Люди в крови | страница 29



Джим беспомощно покачал головой.

— Здесь так много странностей, что мне трудно разобраться.

Мистер Кардью сразу заметил бы одно важное обстоятельство: пальто и шляпа убитой исчезли. Их нигде не видно… Посмотрите, Ферраби, вы замечаете кое-что на полу под вешалкой?

— Вода, — сказал Джим.

— Она стекла с дождевика убитой. Дженни повесила его, явившись сюда. Где же она оставила пальто и шляпу?

— По всей вероятности, в другой комнате.

— Нет, Ферраби, хотя я и не обыскал, как следует, весь дом, пальто и шляпы мы не найдем здесь. У меня слишком зоркий глаз. Ага, вот и врач приехал, — добавил Сюпер. — Если он довольно толст, ему не так уже легко удастся пролезть сквозь эту дыру в кухню.

Но врач оказался молодым стройным человеком и без малейшего труда забрался на кухню.

— Да, она мертва, — констатировал он. — Я не могу точно сказать, когда она умерла, но, во всяком случае, более часа тому назад. Я вызвал по телефону карету секционной камеры. Сержант Леттимер рассказал мне все.

Часы показывали половину четвертого. Спустя пять минут прибыла карета, и труп был увезен. В доме остались только Сюпер с Джимом. Мистер Кардью, совершенно подавленный происшедшим, куда-то уехал, а Леттимер отправился с врачом для составления протокола. Сюпер отодвинул засовы и открыл окно.

— Еще темно и накрапывает дождь, но погода теплая. Настоящая летняя ночь, — сказал он.

Потом обернулся и положил на стол длинный желтый конверт.

— Посмотрите, Ферраби, это я нашел под телом мисс Шоу, когда ее подняли.

Джим осмотрел конверт. Он оказался пустым. Значился только адрес, напечатанный на пишущей машинке:

«Доктор Джон В. Милс,

врач секционной камеры Западного Суссекса.

Хэйлсхем, Суссекс».

— Кто это, доктор? — спросил Джим.

— Ферраби, доктор Милс умер пять лет назад, я хорошо помню его похороны. Адрес, очевидно, написан уже давно… во всяком случае, не мисс Шоу, — задумчиво произнес Сюпер.

— Но кто же написал его?

— Этого я вам пока не могу сказать, — таинственно ответил Сюпер.

Джим наблюдал, как Сюпер обследовал кухню, обыскал печи, открывал шкафы, осматривал выдвижные ящики. Только теперь Джим понял всю реальность трагедии. Происшествие было столь неожиданным, что он не сразу постиг значение того, чему был свидетелем. Он вдруг вспомнил о мисс Лейдж, которая, наверное, очень испугается, узнав о смерти мисс Шоу.

— Здесь произошло неординарное убийство, — сказал Сюпер со вздохом, зажимая свою трубку. — Я рад, что поговорил раньше с комиссаром Скотленд-Ярда. Он толковый парень и не исключено, что он передаст мне раскрытие этого убийства. Если этот случай будет передан другому, убийство останется нераскрытым. Ни оружия, ни улик не найдено. Только пустой конверт, который нужно еще исследовать…