Неприкрытый мираж | страница 5



А Чак? О чем он думал?

— Лучше убедись, что используешь защитную трубку, прежде чем надеть костюм и выйти туда, — проворчал Чак.

Это был Чак, порядок — практичный.

И на этой высокой ноте собственно наша экспедиция и началась.

Затем волнующе открылись замки. С мучительным усилием опустилась посадочная лестница. Соприкоснулась с твердым песком. Раздались хрипы аккомодации кислородных каналов. Ослепительный яркий свет ударил по глазам, давно привыкшим к полумраку. Струйка пота скользнула внутри костюма, плотно стягивающего промежность при каждом шаге, тяжесть баков и оружия. О, пионеры…

— О…! — сказал Чак. Барвелл не мог слышать его, но, как и все космические путешественники, он научился читать по губам. Он также научился держать рот на замке, но теперь, повернувшись к каменным головам на песке в дюжине миль от них справа, он нарушил собственное навязанное им правило молчания.

— Они пропали! — ахнул он. А затем моргнул, когда эхо его собственного голоса отразилось в реверберации от пузыря, в который была заключена его голова.

Чак проследил за его взглядом и кивнул.

Головы исчезли.

Не было вероятности просчета при посадке. Чак сел в десяти или двенадцати милях от места наблюдения. И теперь Барвелл вспомнил, как он посмотрел в сторону сканера, надевая костюм и пузырь. Головы были видны тогда.

Но они исчезли.

Со всех сторон ничего, кроме мерцающего песка. Лишь далеко слева виднелись горы.

— Мираж, — прошептал он. — Все-таки это был мираж.

Чак понял его. Его собственные губы сформировали фразу. Это был не совсем ответ — просто непристойная реакция.

Словно по общему невысказанному согласию, оба мужчины повернулись и побрели обратно к кораблю. Они поднялись по лестнице, закрыли замки, устало сняли костюмы.

— Мы ошиблись, — пробормотал Чак. — Мы оба. — Он покачал головой. — Но я видел их. Как и ты.

— Давай пройдем по курсу снова, проследим наш маршрут. — Барвелл подождал, пока Чак кивнет. Затем занял место у правого сканера.

— Потратим впустую топливо, — проворчал Чак. — Проклятье, неуклюжее старое корыто!

— Если мы найдем то, что ищем, ты сможешь получить новое. Целый флот, — напомнил ему Барвелл.

— Конечно. — Чак протестировал систему, затем проверил все сам. Последовала легкая вибрация.

— Медленнее, — предупредил Барвелл.

Чак ответил с намеком как возмутительным, так и неприличным, но повиновался. Корабль поднялся.

— Прямо здесь, — пробормотал Барвелл. — Не так ли?

— Думаю, да.

Корабль завис над землей, и двое мужчин посмотрели вниз. Посмотрели на пустое пространство.