Рождество в кошачьем кафе | страница 92



– Так-то оно так, Дебби, но они покупают их в супермаркетах, согласна? Там можно найти все, что есть в моем магазинчике.

Дебби понимающе посмотрела на подругу, и обе они на время замолчали, принявшись за еду.

– Честно говоря, Дебби, – хмуро сказала Джо, – если бы кто-то оставил наследство Бернарду, я бы как следует подумала, прежде чем от него отказаться. – Она слегка улыбнулась.

– Вот было бы хорошо, – с оптимизмом подхватила Дебби. – Наверняка где-нибудь есть богатый благодетель, который питает слабость к больным артритом лабрадорам.

– Больным артритом лабрадорам, которые страдают также легким недержанием и малость пованивают, – уточнила Джо.

Дебби ухмыльнулась.

– Как там, кстати, Бернард? – спросила она.

Так же, как Джо всегда интересовалась мной и котятами, Дебби проявляла участие к собаке Джо.

– Слава богу, ковыляет помаленьку, – ответила Джо. – В прошлые выходные я ездила с ним на ферму к моему отцу. Вот уж два сапога пара – оба хрипят и хромают. Инвалидская команда… – Она улыбнулась, но глаза у нее были грустными.

Внезапно зазвенел колокольчик, входная дверь распахнулась, и в кафе ворвался порыв свежего ночного ветра. Джо и Дебби были немало удивлены неожиданным вторжением.

– А, это ты, дорогая, – сказала Дебби, увидев вошедшую Софи. – Ты сегодня рано.

– Планы изменились, – пожала плечами Софи. – Что это вы едите? – спросила она, почуяв соблазнительные запахи, и немедленно потянулась к тарелкам.

– Индейку. Тут еще много, присоединяйся.

Софи на минутку остановилась, обдумывая это предложение.

– Окей, – сказала она и направилась в кухню за тарелкой.

– Как жизнь? – спросила ее Джо, когда Софи уселась к ним за столик и, положив себе на тарелку знатный кусок индейки, полила его карри. – Я тебя уже сто лет не видела.

– Это потому что она почти не бывает дома, – заметила Дебби, бросив взгляд на дочь.

– А почему, мама, как ты думаешь? – язвительно спросила Софи.

Последовала пауза, Джо в недоумении переводила взгляд с матери на дочь.

– Возможно, потому что здесь сейчас немного…. тесновато? – дипломатично спросила Джо.

– Вот-вот, – с горечью подтвердила Софи. Она оторвала кусок лепешки и обмакнула его в соус на тарелке.

Сидевшая рядом с ней Дебби поникла и, казалось, как-то даже съежилась на своем стуле. Джо продолжала есть, исподволь поглядывая на обеих.

– Ну, – сказала Джо, явно желая сменить тему, – а ты, Софи, что думаешь по поводу наследства Марджери? Что, по-твоему, стоит сделать твоей маме?