Рождество в кошачьем кафе | страница 40
Но я тут же перестала мурлыкать, стоило только Дебби достать из сумки телефон и отыскать в нем фотографию Мин.
– У нас появилась новая кошка. Сиамская, взгляните, – сказала она, протягивая телефон Марджери.
– Ну-ка, ну-ка, – сказала Марджери, нахмурив брови и надевая очки, которые висели у нее на шее. – О, очень симпатичная, – заметила она, и пока моя прежняя хозяйка изучала фотографию на экране, я почувствовала, что шерсть у меня на загривке снова становится дыбом. Поджав губы, старушка вернула телефон Дебби. – Но все эти шикарные модные кошки такие привередливые, – рассудительно добавила она.
– Да, пожалуй, вы правы, Марджери. Поживем – увидим, – тихонько засмеялась Дебби, пряча телефон обратно в сумочку. Уткнувшись мордочкой в складки на юбке старушки, я замурлыкала громче прежнего.
Ощущение тепла и уюта от комнаты Марджери не покидало меня всю обратную дорогу, вплоть до того момента, когда Дебби открыла дверь кафе и внесла переноску внутрь. Меня встретила обычная для субботнего дня обстановка: Мейзи энергично точила когти о ствол кошачьего дерева, Эбби и Белла гонялись друг за другом по деревянной дорожке, которая зигзагом упиралась в стену у двери. Когда Дебби поставила переноску на пол, я увидела Джаспера. Он сидел на одном из кресел у камина и умывался. Эдди играл на полу с резиновой мышкой. Я следила, как он ловко орудует передними лапами, гоняя ее взад-вперед и постепенно продвигаясь к окну.
Только когда Эдди оказался у самого окна, я заметила, что за ним сверху наблюдает Мин, которая неподвижно, как сфинкс, возлежала в эркере на подушке. На моей подушке. Эдди победно схватил мышку и бросил взгляд на Мин. Точно так же, как он обычно смотрел на меня. Он словно приглашал: «Хочешь поиграть?» Мин, наклонив голову, с любопытством уставилась на него своими голубыми глазами.
Запертая в своей переноске, я почувствовала вдруг панический страх. Мне казалось, что остальные кошки в комнате просто не видят меня. Теплое умиротворение, которое снизошло на меня в гостях у Марджери, сменилось ледяной яростью. Меня не было всего лишь полдня, и Мин уже заняла мое место – в буквальном и переносном смысле, судя по тому, что я увидела сквозь проволочную дверцу переноски. И самое ужасное было в том, что ни Джаспер, ни котята не находили в этом ничего плохого.
Глава 10
– Потому что это моя подушка, вот почему! – ответила я на немой вопрос Джаспера, когда он следом за мной выскочил из кафе. Мы сидели с ним на пороге, и Джаспер поглядывал на меня растерянно и озабоченно.