Пернатая змея | страница 42



— Послушайте, мисс Кред, — серьезно произнес он. — Пернатая змея — далеко не выдумка. Это гораздо более серьезно, чем можно было бы представить. Хотя, конечно, газеты пользуются большим набором приемов для увеличения тиража. Вы в самом деле ничего не знали о пернатой змее, пока не обнаружили карточку?

— Никогда.

— А Фармер тоже?

— Уверена, что нет! Хотела бы я знать, что это такое. Если они добиваются денег, то можете им сказать, что мои драгоценности хранятся в сейфе! И пусть они хоть двадцать раз пытаются его взломать.

— Ах, значит, его взломали? — сразу подхватил Джек. — Что у вас похитили, кроме фальшивых камней?

Она пожалела, что проговорилась, но Девин уже не отступал.

— Ну, — сказала, колеблясь, Элла, — грабители были в доме, но не взяли ничего ценного.

Она явно хотела уйти от ответа.

— И все-таки они что-то забрали? — настаивал Джек.

В дверь постучали. Элле пора было выходить на сцену.

— Мне нужно быстро переодеться…

— Что у вас взяли? — требовательно спросил Джек.

— Кольцо! — раздраженно крикнула она. — Вещь, за которую не дадут и пяти фунтов стерлингов!

— А что это было за кольцо? Обручальное! — он произнес это так напористо и уверенно, как будто знал наверняка.

— Старое кольцо с печатью. Оно у меня уже давно, — вздрогнув, ответила Элла. — А теперь оставьте меня.

Девин вышел в коридор. Он напряженно думал. Элла что-то скрывает. Она уже начала выдавать себя. Переодевшись, актриса вышла из гримуборной и тут же распрощалась с ним.

— Я не смогу больше сегодня разговаривать с вами, Девин, ждать меня не имеет смысла.

Он сделал вид, что уходит, но когда Элла скрылась из виду, вернулся обратно и принялся расспрашивать камеристок.

— Мисс Кред сегодня в плохом настроении, — начал он.

— В плохом? — улыбнулась старшая камеристка. — Хотела бы я знать, когда она была в хорошем?

— Она рассказывала что-нибудь о покушении на нее?

— Громилы украли у нее только одно кольцо. Я бы не дала за него ни фунта.

— Как оно выглядело?

Старшая камеристка точно не помнила, но другая дала точное описание.

— На нем был герб — три колоса и как будто орел посередине. Она хранила его в шкатулке с драгоценностями. Мистер Крюв не раз говорил ей, что его нужно выбросить. Но она скорее дала бы себя убить, чем лишилась его. Хозяйка очень скупая.

— Вы давно служите у нее? — участливо спросил Джек.

— Слишком давно, — проворчала та. — Я двадцать лет служу камеристкой, но такой особы не встречала нигде. Знала я ее давно, когда она была еще хористкой. Надо сказать, что ей повезло с самого начала… — женщина замолкла и прислушалась к звукам оркестра.