Пернатая змея | страница 4



— Задушу, если будете дергаться!

Все погрузилось во мрак. Элла Кред впервые в жизни лишилась сознания.

Она очнулась у входной двери в дом. Нападавшие уже исчезли с ее украшениями. На шее вместо колье была уже знакомая карточка. Элле не нужно было читать ее. Она сразу запомнила слова:

«Чтобы вы не забыли».

ГЛАВА 2

— По счастливой случайности Элла Кред имела при себе не драгоценности, а великолепно изготовленную копию. Так что негодяи остались ни с чем. Карточка, естественно, оказалась в руках полиции. С изображением пернатой змеи стражи порядка пока не сталкивались. Теперь мы ждем развития событий, — сказал редактор информационного отдела «Криминального курьера». — Пернатая змея сделает честь каждому, кто будет участвовать в разгадке ее тайны.

Он предположил, что это дело может стать основой для создания сенсационного криминального романа.

— Почему в таком случае вы не пригласите на должность репортера какого-нибудь известного романиста? — поинтересовался Джек Девин.

Это был высокий, просто одетый молодой человек. Во фраке он выглядел импозантным и привлекательным. Но мигом расправился бы с каждым, кто осмелился бы сказать ему об этом. В редакции «Криминального курьера» говорили, что его хобби — тяжкие преступления, и что его кредо: даже в раю можно семь дней быть сыщиком и вечно исследовать самые невероятные и жуткие убийства.

— А теперь серьезно, — продолжил редактор. — Не сомневаюсь, что это тема лубочного романа. Пернатая змея! Чем не сенсация! Держу пари, что Элла Кред сама выдумала такой прием, чтобы привлечь внимание к себе и своему заведению. Дама ведь еще в соку. Она готова прыгнуть вниз головой без парашюта, чтобы только сделать себе рекламу!

— Разве она прыгала когда-нибудь с парашютом? — заинтересовался Девин.

— Пока еще нет.

— Передайте это дело театральному корреспонденту, пусть хоть раз покопается в интригующей теме.

— Признаться, я сам затрудняюсь в оценке этого материала. Что-то подсказывает мне о его сенсационности, и в то же время… Но вашего сарказма я не потерплю!

Мистер Персон указал на дверь. Джек был опытным журналистом и знал, что информационного редактора можно выводить из себя только до известной степени. Об этом неудачном разговоре он поведал сочувствующим коллегам.

Никакая змея не заставит его бросить свое дело, что отлично знал и информационный редактор.


«Способный тридцатилетний человек всегда доверяет интуиции. Знакомиться с людьми в кафе всегда опасно».