Поворот судьбы | страница 53



Если есть какой-то шанс предотвратить ее отъезд, нельзя его упускать.

Дорога сделала последний поворот и вывела его прямо к дому, во всех окнах которого горел свет. Бака кольнуло дурное предчувствие, которое превратилось в уверенность, когда он въехал в открытые ворота и увидел припаркованную на подъездной дорожке коричневую «тойоту» окружного шерифа.

Заглушив двигатель, Бак с гулко бьющимся сердцем выпрыгнул на землю и поспешно поднялся по ступеням крыльца. Неужели в дом проникли грабители? Не пострадала ли его дочь?

Миссис Кэллоуэй встретила его у двери. Ее лицо было бледно, а глаза налиты кровью.

— Что случилось? — обмирая от страха, спросил Бак.

— Куинн пропала.

Следующий вопрос Бак вытолкнул из себя чуть ли не силой:

— Что произошло?

— После обеда она сказала, что пойдет к себе в комнату играть в компьютерные игры. В два часа я к ней заглянула, но ее не было.

— В доме она не прячется, следы борьбы также отсутствуют, — сообщил, спускаясь по ступеням, шериф, мужчина крупный, точно медведь, и с огромным брюшком, едва помещающимся в униформу. — Похоже, скорее, не на похищение, а на побег.

— Моя дочь станет прекрасной мишенью для похитителей. Вы объявили «Янтарную тревогу»[3]? — строго спросил Бак.

Шериф отрицательно покачал головой:

— Это радикальная мера. Не хочу поднимать всех на уши, чтобы потом выяснить, что девочка просто где-то гуляет.

Бак крепко сжал челюсти, чтобы сдержать гневный ответ. Поругавшись с шерифом, он не продвинется в поисках Куинн. Он попытался собраться и размышлять логически.

— Она что-нибудь с собой взяла? Еду, например? Или одежду? — спросил он.

Миссис Кэллоуэй лишь головой покачала.

— Еду точно нет, насчет одежды не уверена. Ее платяной шкаф забит до отказа, не заметишь, если что и пропадет. — Ее глаза наполнились слезами. — Господь всемогущий, мне так жаль, мистер Морган! Не понимаю, как это случилось. Я ведь смотрела за девочкой, как ястреб!

— Это не ваша вина. Просто помогите нам найти Куинн. Вспомните, чем она занималась? Что говорила перед исчезновением?

— Сказала, что ей скучно. Но она постоянно это твердит.

— А с собакой что? — обратился Бак к шерифу.

— Пес на месте, и с ним все в порядке.

— Вы не слышали собачьего лая, миссис Кэллоуэй?

— Нет. Все было спокойно — а я не спала, уверяю вас, просто телевизор смотрела.

— Похоже, девочка ушла по собственной воле, — подытожил шериф. — Может, она у подруги? Не попытаться ли вам обзвонить дома по соседству?