Речка за моим окном | страница 44
Наступает гробовая тишина. Кладбищенская. Могильная. Потом: чей-то визг. И опять − тишина, тишина, которая понемногу сменяется лёгким шумом,
Господин № 1(господину № 2). То был сумасшедший поэт, а теперь сумасшедший химик.
Господин № 1. Сами вы сумасшедший. Сейчас всё выяснится, и всё будет хорошо. Хорошо всё будет.
Всеобщий шум нарастает. Постепенно, но нарастает.
Ладогин. Не надо паники! Она вам не поможет! Вы уже чувствуете слабость в коленях, не так ли? Головокружение? Всё происходит по моему плану: минуты через две-три вы все будете на том свете и там в прежнем составе, но уже без меня, продолжите прерванные на Земле торжества по случаю триумфа Базальтова.
Базальтов. Как это понимать? Что это такое?
Покровский. Эй ты! Химик! Я убью тебя!.. (Задыхается.)
Курочкин. Кто ты такой, химик? Откуда ты взялся, проклятый?
Ладогин. А я всегда был.
Городовой. Я утоплю его в этой речке!.. (Шатается.)
Курочкин. А ведь мне и в самом деле плохо…
Ладогин. Именно так и должно быть. Продолжайте умирать, продолжайте! (Усаживается поудобней.)
Господин № 1. Я так и знал, что от этих сборищ добра не жди!
Господин № 2. Подумать только: погибнуть во цвете лет!
Базальтов. И мне плохо… Мне очень плохо… Неужели сейчас, прямо сейчас − я умру? Я, кого все так любили? Я? Моя бессмертная душа… (Поворачивается к Ладогину.) Ладогин! Признайся, а ведь ты не наш, не русский? Ведь не может же быть, чтобы свой же, чтобы русский − и чтобы своих же!.. Мадьяришка проклятый, жидовская рожа, чухонец зачуханный, немчура!.. О-о, как мне больно!.. (Скорчившись от боли в животе, стонет.)
Ладогин, презрительно усмехается и не удостаивает его ответом. Поглядывает на свои часы − деловито и спокойно. Между тем всеобщее смятение усиливается. Женщины плачут и визжат. Утехин − тот и вовсе падает на пол и, как кажется, вот-вот испустит дух.
Ладогин(встаёт). Господа! Всё это может закончиться для вас не так уж плохо, как вы думаете. Яд, который вы проглотили, можно обезвредить с помощью замечательного сильнодействующего противоядия. Э-гей! Тришка! Неси-ка сюда то, о чём мы с тобою договаривались!
Базальтов(слабеющим голосом). И ты − тоже, Тришка?..
Тришка презрительно плюёт в сторону своего бывшего барина и убегает. И вскоре появляется с подносом, на котором стоят бокалы с кроваво-красною жидкостью.
Тришка. Сдаётся мне, что некоторым здесь ваше противоядие уже и без надобности. (Хихикает.)
Ладогин. Какая разница − одним человеком больше, одним меньше! Незаменимых людей − нет! Господа! Пейте новое вино! В нём спасение от старого! Но у него же есть и кое-какое дополнительное свойство: оно делает покорным и благоразумным всякого, кто его отведает. И после этого − всё, что я вам ни прикажу вы будете делать безоговорочно! Действие противоядия ослабнет через месяц, но к тому времени я приготовлю вам новую порцию, и вы по моему приказу покорно выпьете и её! И так будет до бесконечности!