Голосуйте за Берюрье! | страница 12



Я киваю.

- Есть другие выходы?

- Через кухню, но там были мы.

- Что вы предприняли, когда обнаружили вашего хозяина?

- Подбежал к окну и позвал садовника. Я попросил его срочно сбегать за доктором.

- Почему вы не позвонили ему?

- Потому что телефон был залит кровью... Потому что граф зажал трубку в своей бедной руке... И потом доктор Фюмляр, который был другом господина графа, живет как раз на противоположной стороне улицы.

- Что вы делали потом?

- Я пошел на кухню предупредить Маризу...

- Вы шли через холл?

- Да.

- И вы ничего не заметили?

- Ничего.

Я снова возвращаюсь в холл и внимательно его осматриваю.

- В общем, предположим, что убийца, после того, как выстрелил, прошел через холл и поднялся по лестнице. Мог он уйти в то время, когда вы возвращались в кухню, а садовник отправился за доктором?

- Конечно,- соглашается пикоподобный слуга,- только...

- Что только?

- Садовник, когда я ему сказал, что в графа стреляли, начал кричать и поднял на ноги весь квартал. Он еще не успел пересечь улицу, как сбежались люди...

Я недовольно соплю. Этот убийца-призрак определенно мне не нравится. У меня такое впечатление, ребята, что мы попали в какой-то роман Агаты Кристи, правда? Убийство хозяина в библиотеке, дряхлый старик слуга, садовник, подстригающий розы, старая кухарка на кухне и отсутствие улик - все это очень в духе моей знаменитой сосестры. Если когда-нибудь Агата удосужится пролистать это замечательное произведение, она подумает, что я забрался в ее малинник. Однако это не в моих правилах. Это тот самый случай, когда действительность превосходит вымысел, как сказал некто.

- Можно увидеть Маризу?

- Конечно, мне за ней сходить?

- Нет, я пойду с вами.

Я следую за ним по сырому коридору со вздувшейся штукатуркой. Мы входим в кухню размером чуть поменьше площади Конкорд. За обеденным столом бесконечно старая женщина чистит три червивые репы.

- Мама,- обращается к ней слуга,- вот полицейский.

- Это ваша мама? - поперхнувшись, спрашиваю я, косясь на старика.

- Да,- отвечает слуга.- Она поступила на службу к деду господина графа при короле Карле Х. Я ее называю "Мариза", ибо было бы неприлично называть кухарку "мама".

Я наклоняюсь к старухе. Она огромна, как орешек.

- Для нас большое горе, что убили этого мальчика,- произносит она голосом, напоминающим хлюпанье воды в сапогах.

- Кстати, а сколько лет было графу? - осведомляюсь я.

- Шестьдесят два года,- отвечает слуга.