Волчья Луна | страница 23
Возможно, поэтому новая Теа д'Агарис чем дальше, тем больше отдаляется от своих "прототипов". Нынешняя графиня Консуэнтская была, как видел это Август, несколько более человечной и живой, чем можно было ожидать от женщины с такой внешностью и репутацией. Другой стиль мышления, другая культурная основа, иной жизненный опыт. И все это в дикой смеси с "обширными познаниями" старой шлюхи Маргариты Браганца, собственными взглядами Татьяны на реалии окружающего ее нового мира и огромной магической силой, дарованной ей богами в этом мире. Да, она постоянно менялась, училась, вживалась, приспосабливалась, и Август эти изменения видел и, как ему казалось, понимал. Однако сейчас он увидел нечто новое, что следовало бы назвать качественным переходом, поскольку перед ним была не версия Теа прежней, и не повзрослевшая Татьяна Черткова, а совершенно новая женщина со всеми ее достоинствами и недостатками, делавшими нынешнюю Теа д'Агарис именно той женщиной, которую Август мог полюбить и полюбил.
— Что ж, — начала между тем свой рассказ Теа, — тогда я начну, пожалуй, с того, что ты меня удивил, Август!
— Удивил? — нахмурился он, почувствовав, что ни о чем хорошем речь сейчас не пойдет.
— Увы, по-плохому, — подтвердила его догадку Теа. — В первый раз, но иногда, чтобы сыграть в ящик, и одного раза вполне достаточно. Ты пошел один и ты, милый, забыл о ведьме. Два прокола в одном решении. На тебя, моншер, это право не похоже.
— Чем ты думал, твою ж мать! — неожиданно рявкнула женщина, вскочила со стула и заметалась в узком проходе между кроватью и стеной. — Ты вообще думал, или где?!
"Думал — не думал… Что это изменит!"
— Признаю, я ошибся. — Он это уже говорил, но сейчас имело смысл повторить. Теа гневалась неспроста, и она была в своем праве, и как любимая женщина, и как компаньон.
— Признает он! — еще больше завелась женщина. — А ты знаешь, вася, что у нас тут тоже заговор имел место быть? С поножовщиной и мордобитием!
— Какой заговор?! — ужаснулся Август, чувствуя, что мера его стыда куда больше, чем он предполагал. Он ни на мгновение не усомнился в словах Теа, и, значит, было что-то еще — гадкое и опасное — что в своей героической поспешности он попросту не принял в расчет.
Так все, на самом деле, и оказалось. Из сбивчивого и переполненного эмоциями рассказа Теа Август узнал, что ведьму Таня почувствовала без всякой гадательной доски и прочих колдовских аксессуаров. Просто в какой-то момент, даже будучи чрезвычайно увлечена игрой в карты, она ощутила чужое колдовство. Сильное, грязное — таким она его воспринимала — опасное… Тут уж ей стало не до игры, и, отбросив карты, она встала из-за стола. И, как тут же выяснилось, сделала она это в самый подходящий момент. Во всяком случае, она уже стояла на ногах и во всеоружии — то есть, внимательна и в тонусе, — когда игроков атаковали гостившие под той же крышей великобританские кровососы.