Из современной норвежской поэзии | страница 39



Ты слов казну транжиришь, точно мот,

бросаешь как попало: «Солнце бьет»,

«В долине утро», «Занялся денек»...


У языка на все найдешь ответ,

нет слова, что тебя бы не прельстило,

великолепно каждое из них:


«заря», «аврора» - осознай, поэт,

к тебе через окно вошло светило,

вошел рассвет, несущий новый стих!

СОВЕТ


Со старостью бороться? Ты смешон!

О где она - волос твоих копна?

Коль пятьдесят четвертый, так в обоз

пора, но ты все так же неучен:


и послезавтра жизнью увлечен

ты будешь, как вчера, что б ни стряслось.

Как несерьезно ты живешь всерьез:

желать того, что прежде, не резон.


Уймись, щенок седой, смирись с годами!

Что быть должно, того не миновать.

И не срамись, подумай о позоре!


Внимай врачам, обзаведись очками

и не забудь диету соблюдать

на девушек, поэзию и зори!

ПОКИНУТЫЙ ДОМ


Тот позаброшенный наш дом,

тот счастья родовой дворец,

как детская, где все вверх дном,

когда игре пришел конец.


Простит ли мне, что брошен он,

тот позаброшенный наш дом?

Я сдался, жизнью изнурен,

и он не мог помочь ни в чем.


Любовь и ссоры знал наш дом -

он будет глух к мечтам чужим.

Что б ни случилось с ним потом,

без нас он будет нежилым.


Пусть в нем других жильцов очаг,

бурлят другие страсти в нем -

нет ничего, что пусто так,

как он, покинутый наш дом.

УЛИЦА


Чем развит нюх мальчишки городского?

Лишь улицей - ты здесь весну вдохнешь.

Бродя осенней улицей, взгрустнешь,

ловя ноздрями дух тепла былого.


Вот дом двенадцать: шпиль средневековый,

кирпич седой, плющом увитый сплошь.

Дом населенный на дворец похож,

где сказочное празднество готово.


И вдруг: фонтан. Да, ты искал недаром,

три деревца внезапных - чем не сад?

Бьет родничок над самым тротуаром.


Трамвай затренькал... Чад и гниль... Но сроду

ты с городом, поэт. Дыши с ним в лад!

Ведь ты принадлежишь к его приходу.

ВЕТЕР И КАМЕНЬ


Веянье ветра

с камнем дружило.

Над зримым незримое

часто кружило.


Шептались они,

рады встрече веселой -

легкое - сверху,

снизу - тяжелый.


Шептались о дружбе,

хранимой веками.

- Зачем ты невидимо? -

сетовал камень. -


Твой ласковый шепот

как пенье сирены...

- Но я тебя вижу,

мой друг неизменный!


Жаль, камню не слиться

с воздушным касаньем,

взмыть камню нельзя,

ветер камнем не станет.


- Но можешь мне дар

принести дорогой:

ты мне обещай

не летать стороной.


- И ты поклянись, -

летний ветер пропел, -

лежать здесь,

когда бы я ни прилетел!


Хоть парой не стали,

отрадней на свете,

когда ладит с камнем

порывистый ветер...

Гюнвор Хофму



1921 - 1995

ИЗ СБОРНИКА «ТАК ТЯНЕТ ВЕРНУТЬСЯ К ЛЮДЯМ», 1946


Перевод Е.Чевкиной