На краю пропасти. Китайская шаль | страница 32
– Порвалось.
– Жаль, этот медовый цвет тебе к лицу. А что ты изменила в завещании? Добавила древнее как мир «оставляю все своему благоверному»?
– Да.
Брови Рейфа иронически поползли вверх.
– А родственникам?
Лайл нахмурилась. Сегодня ей меньше всего на свете хотелось вспоминать о том, что, кроме мужа, у нее никого нет.
– Есть кузены в Штатах, но я с ними незнакома. По отцовскому завещанию деньги отошли бы к ним.
– А как же Алисия? Это был бы поистине широкий жест. Что-нибудь вроде: «Мое поддельное жемчужное ожерелье – кузине по мужу Алисии Стейн». Как Шекспир, оставивший жене подержанную кровать. Твой щедрый дар встретил бы благодарный прием. А мне? Я бы не отказался от пожизненного содержания. Если мой бедный палец не срастется, кончу дни на паперти.
Лайл выпрямилась.
– Дейл не сказал тебе?
– Нет.
Рейф вздрогнул и сжал кулаки. Костяшки пальцев побелели.
Лайл встала, ее колени слегка дрожали.
– Я кое-что тебе оставила, но не собиралась говорить.
Глядя в землю, Рейф произнес:
– Я не знал.
Глава 12
Спустя час в доме раздались два телефонных звонка подряд. Сначала трубку взял Рейф. Он проходил по коридору, когда телефон зазвонил в столовой. Услышав разъяренный вопль Алисии, Рейф кивком отпустил слугу, показавшегося в дверях, и сказал в трубку:
– Алло!
– Рейф, эти мерзавцы до сих пор не починили мою машину!
– Дорогая, почему бы тебе не выпить чаю? Ты вопишь словно дюжина фурий.
– Я и есть фурия!
– А гараж бедняги Лэнема похож на скотобойню?
Алисия злобно расхохоталась.
– Вряд ли им захочется снова меня разозлить!
– Не оставила от гаража камня на камне? Кстати, Лайл разбилась.
– Что?
– Руль отказал на повороте, и автомобиль врезался в стену сарая.
В трубке стало тихо, затем Алисия резко вдохнула.
– А как она?
– Спаслась чудом. Успела выпрыгнуть из машины.
– Не ранена?
– Кажется, нет. Царапина на левой щеке, дрожь в коленках, больше ничего. Не судьба Дейлу снова повязать черный галстук.
На том конце провода послышался судорожный вздох, словно Алисия пыталась унять ярость. Так или иначе, попытка оказалась неудачной.
– Ни к чему она не пригодна, – чеканя каждое слово, прорычала она.
Раздались гудки. Рейф положил трубку и вышел из столовой.
На второй звонок ответила Лайл. Она переодевалась к ужину, когда на прикроватном столике зазвонил телефон.
Стоя посреди спальни в одной персиковой сорочке, Лайл слушала невообразимо далекий голос Дейла. Муж не собирался звонить, и Лайл не была готова защищаться от его упреков. Присев на край кровати, она едва слышно пролепетала: