Протяни руку - и возьми | страница 70



— О Боже, это ужасно! — вновь начала всхлипывать Эрнестина, — я так боюсь, что эта рана опасна!

— Врач сказал, что она неопасна, — теперь и Гвен начала раздражаться, — а он понимает в этом побольше тебя. Так что, перестань рыдать и успокойся.

— Послушай, Гвен, выведи ее, очень тебя прошу, — взмолился Джек, — у меня уже никаких сил нет это слушать.

— Ну что ж, ладно, — отозвалась она и посмотрела на женщину, — Эрни, тебе нужно успокоиться. Ступай в свою комнату и приведи себя в порядок. Раз тебя так волнует это зрелище, не следовало ходить сюда вовсе.

— Да, наверное, — Эрнестина напоследок всхлипнула и встала, — мне что-то нехорошо. Ты права. Я пойду. Выздоравливай, Джек, — это прозвучало совсем жалко, после чего она поспешно вышла за дверь.

— Что это с ней? — спросила Гвен, провожая ее взглядом.

— Понятия не имею. Как вошла, так сразу и начала изображать из себя лейку. Это просто невыносимо.

— Да уж, — признала девушка, — у нее, наверное, нервы слабые. Поскольку иных причин рыдать я не вижу.

— Ну конечно, ты не видишь, — усмехнулся он, — ты и у моего смертного одра не найдешь таких причин. Хотя я предпочитаю, чтобы по мне не проливали преждевременно слезы. Ты уже проснулась?

— А что, не похоже? — съязвила Гвен, — я не только проснулась, но уже и позавтракала.

— А я — нет.

Он был прав. В комнату вошла Мэри, принесшая завтрак, состоящий из слабого бульона.

— Это все? — изумился Джек, — серьезно? Ты хочешь, чтобы я ноги протянул? Да, как же я сразу не догадался! Теперь ты решила уморить меня голодом.

— Я-то здесь причем? Это доктор велел.

— Я хочу вырезку, — твердо заявил Джек, — убери это.

Мэри нерешительно посмотрела на Гвен. Та пожала плечами.

— Это я есть не стану.

— Да убери это, сделай милость, — отозвалась девушка раздраженно, — принеси ему вырезку. Пусть ест.

— Но доктор сказал…, - начала горничная.

— Хорошо, пригласи доктора, чтобы он сам убеждал его в необходимости придерживаться диеты. Лично я не могу.

Мэри присела и вышла.

— Какой вы капризный, больной, — ехидно заметила Гвен, — этого не хочу, того не буду. Еще начните ногами топать и швыряться подушками.

— И начну, если ты будешь так меня кормить.

— Я вас кормить не собираюсь, — отрезала девушка, — ваша рана не столь серьезна, чтобы вас кормили с ложечки. Сами справитесь.

Она уже повернулась к двери, но Джек остановил ее.

— Погоди.

— Что?

— Куда ты собралась?

— В библиотеку.

— Прекрасно. Значит, я буду лежать тут и умирать со скуки, а ты там будешь развлекаться. По-твоему, это красиво?