Клинки Демона | страница 54
Стью Вермонт находился в гостиной, когда Кастел вошел в незакрытую дверь. — Вы кто такой? — банкир даже подскочил с кресла. — Он со мной, мистер Вермонт. Это консультант, детектив Кастел, — Агент Лесли вошел вслед за Риком. Нервничая, свидетель сел обратно в кресло. Своим рукам он не мог найти места на подлокотниках.
— Детектив утверждает, что был еще один крик в квартире напротив, о котором вы не сказали, — Лесли решил повести беседу сам, — мы пришли убедиться, так ли это? Прежде чем отвести взгляд, глаза Вермонта расширились от ужаса, а руки стали дрожать еще сильнее. Агент видел это так же отчетливо, как и Рик. — Мистер Вермонт, повторю еще раз: раздался ли второй крик из квартиры мисс Ричи, или нет? — Это был не крик, а вой, — запинаясь и постоянно подбирая слова, наконец выговорил свидетель. Его теперь уже всего трясло, — не человеческий. Такое сравнить даже не с чем. Он вибрировал по всей грудной клетке, парализуя биение сердца. Я так и остался сидеть в кресле после звонка. — Вы поет, или банкир, мистер Вермонт? — скептически поинтересовался агент Лесли. Он не поверил ни единому слову. В отличие от детектива. Рик смотрел на перепуганного банкира, а в ушах возникал тот же вопль.
— Есть какие-то догадки, кто мог это сделать? — некоторое время спустя, оказавшись в комнате Стейси, задал вопрос Лесли. — Полагаю, у вас есть некоторые догадки, — осторожно начал Рик, — я расскажу лишь то, что сам увидел. Прежде чем начать рассказ, Кастел закрыл глаза, успокаивая бешено колотящееся сердце, — Убийца вошел через окно. В фойе, если верить консьержу, между тремя и четырьмя часами никто не входил, и накануне не заселялись. Он встретил жертву у зеркала, рядом с окном. После чего, перебросил Ричи на кровать и там уже начал ее потрошить, — голос дрогнул на последнем слове.
Агент выслушал теорию детектива, не перебивая. После того, как он закончил, Лесли начал свое предположение, — Первое: жертва живет на пятом этаже, а квартира не оборудована балконом, поэтому через окно он зайти никак не мог. Второе: ваша теория не объясняет второго крика, возникшего в номере, хотя вы утверждали, удивив всех нас, что второй крик был. Объяснитесь, детектив Кастел. Рик уже жалел, что его потянуло рассказать про вопль. — Я не упомянул об этом лишь потому, что в крике не было ни единого смысла. То есть, убийца психопат, он мог ужаснуться содеянного, придя в себя. Возможно, во время убийств, у него происходит помутнение рассудка.