Византия сражается | страница 104



– Нам нужна музыка, – заявил он. – Как жаль, что остальные члены труппы уехали более ранним поездом! У нас так много замечательных ребят, которые играют на гитарах, мандолинах, балалайках и аккордеонах. Мы могли бы устроить небольшую вечеринку. С девочками. Ты любишь девочек, Дима? – Он улыбнулся и положил свою большую руку мне на плечо. – Полагаю, ты еще слишком молод и потому не знаешь, что тебе нравится, а? Но у тебя же есть чувства? – подмигнул он.

Я уверил его, что чувства у меня есть. Цыпляков сжал мое плечо, а потом – колено. Он предложил заказать еще бутылку шампанского, чтобы согреться, и позвонил в звонок. Явился проводник. Сережа раздраженно заявил:

– Я требую официанта.

– Он скоро придет, ваше превосходительство.

Но прошел час, и шампанское закончилось прежде, чем появился официант.

– Еще бутылку, – сказал мой друг. – А лучше две.

Официант покачал головой:

– Все шампанское вышло.

– Мы же едем только час!

– Мы едем уже три часа, ваше превосходительство.

– И у вас кончилось шампанское?

– Очень жаль. Война.

– О, это восхитительная война, не так ли? Артисты лишились тех немногих удовольствий, которые у них оставались. Вы отдаете публике все, а что получаете взамен? Лишь одну-единственную бутылку шампанского.

– Это не наша вина, ваше превосходительство.

– Тогда принесите мне бутылку бренди!

– У нас нет бренди в бутылках. Весь запас хранится в вагонах-ресторанах.

– Вы имеете в виду, что если мы желаем выпить, нам следует и поесть?

Официант вытащил свой блокнот.

– Заказать вам столик?

– Давайте сделаем по-другому. – Сережа встал, его тень нависла над нами. Он размял ноги, потом руки. – К утру я буду в агонии. – Он дотянулся до кармана сюртука, который бросил на свою кровать. – Разве вы не можете раздобыть нам всего одну бутылку, а, официант? – Он достал серебряный рубль.

Мужчина смотрел на него так, будто видел, как умирает его ребенок, и не мог спасти его.

– Никак нельзя, ваше превосходительство.

Со своего места я мог заметить тень проводника за спиной официанта. Он следил, чтобы того не подкупили.

– Все в порядке, Сережа, – сказал я. – Мы уже выпили много шампанского. Гораздо больше, чем могут себе позволить другие.

Танцор резко опустился вниз, отодвинув официанта.

– Когда будет обед?

– С пяти часов, ваше превосходительство.

– Тогда закажите на пять.

– Очень хорошо.

– И проверьте, чтобы у нас был аперитив.

– Постараюсь, ваше превосходительство.

Сережа вскочил, охваченный гневом, но официант уже скрылся в коридоре.