Я родилась пятидесятилетней. Книга 2 | страница 56
— Воу, балерина! — Майк окликнул меня, когда я уже собиралась уходить.
— Что тебе нужно, Майк? — даже не помню, откуда начался наш разлад с Ньютоном, но в последнее время я начала избегать его, насколько это реально в одной компании друзей.
— Ты могла бы быть помилее, учитывая, что я для тебя сделал, — буркнул он, позволяя мне вспомнить, с каких пор этот ретривер меня бесит:
— Ты имеешь в виду свои бесценные услуги моей протеже в магазине твоего отца, Майк? Славно, что ты заговорил об этом, ведь после последнего случая я лично договорилась с мистером Ньютоном, что оплачиваю вместо него страховку Абигель.
Глаза парня удивлённо расширились. В принципе, именно ради такой реакции я и договорилась в обход него.
— Так что сейчас скорее ты мне должен за легального взрослого работника в ваш магазин.
У нас с дедом аллергия на чудаков, которые пытаются пробудить в нашем еврейском начале чувство долга. Всегда так наивно с их стороны.
— Эй, потише, я тебе не занимал. Просто она часто опаздывает.
О, я заставлю его пожалеть о том, что он начал со мной этот разговор.
— Предлагаешь мне отвозить её на работу? — я отточенным движением подняла левую бровь.
— Вот только не надо на меня так смотреть, Белоснежка! Я не бревно и знаю, что у неё дети.
— Ты не бревно, ты необработанный лесоматериал, Ньютон, — пробормотала я сама себе, думая, как бы половчее обтесать это полено.
— А ты не думал, что школьник на её месте тоже опаздывал бы? Периодически отпрашивался на свидания, путал товары, не дай бог брал деньги из кассы, болтал с друзьями…
— Ну, ты же ответственная… — буркнул Майк, немного краснея.
Боже, мальчик, у вас денег не хватит припахать меня, учитывая мой обещанный оклад в фирме деда или то, сколько зарабатывают хирурги с моей квалификацией.
— Майк, смирись, я никогда не назову тебя боссом. Будь хорошим мальчиком, иди на физкультуру и не трогай Бо.
Ньютон помрачнел:
— Ты встречаешься с ним из жалости, Беллс?
— Нет, Майк. Я, конечно, меценат, но не настолько, — мне надоел этот разговор, и я попыталась уйти, но парень больно перехватил моё запястье.
— Но тебе нравятся жалкие парни, сначала Каллен, потом вот Квон…
— Пытаешься продемонстрировать, каким ты можешь быть жалким, Ньютон? Так мне просто умные парни нравятся, извини…
— Граблю свою от цветочка убрал, — пробасил выросший как из-под земли Эмметт, сжав руку Майка, прежде чем тот успел бы мне нахамить в ответ.
Меня тут же отпустили, а побледневшего парня встряхнули, как куклу, за грудки и доброжелательным тоном поинтересовались: