Узник Азкабана | страница 29
— При первом знакомстве с ним всякий раз пугаешься до полусмерти, — вздохнул Джеймс.
— Ага, особенно, если это происходит ночью…
— Отчасти именно поэтому его услугами стараются пользоваться лишь в том случае, если нет другого выхода, — сказал Ремус.
— Почему? — спросил какой-то первокурсник.
— Думаю, узнаешь со следующих страниц, — ответил Гарри. — Невилл, леди Лонгботтом, простите, пожалуйста.
— ?!?!
«Наверное, я схожу с ума», — подумал было Гарри, но тут из автобуса выскочил кондуктор в красном и молвил в тишину:
— Добро пожаловать! Это автобус для ведьм и волшебников, попавших в трудное положение! Взмахните палочкой и входите в салон: мы домчим вас куда угодно! Я, Стэн Шанпайк, ваш кондуктор этим веч…
Он осёкся, заметив сидящего на земле Гарри. Подняв палочку, Гарри встал на ноги.
«А этот Стэн Шанпайк всего лет на пять старше меня: восемнадцать-девятнадцать, не больше», — отметил Гарри, глядя на прыщавое, с большими торчащими ушами лицо кондуктора.
— Чего ты тут делаешь? — отбросил Стэн кондукторский тон.
— Упал.
— Зачем? — ухмыльнулся Стэн.
— Упал, и всё.
— Глупейший вопрос.
— Стэн вообще тот ещё идиот. Даже среднемагическую школу закончил с минимально возможным баллом и его не берут даже младшим приказчиком ни в одну лавку…
— Как тебя звать? — не унимался Стэн.
— Невилл Лонгботтом, — назвал Гарри первое пришедшее в голову имя.
— А… Понятно. Боялся, что тебя ищут? — предположил настоящий обладатель данного имени.
— Ну да… Извини, я безо всякого злого умысла. Просто перепугался… — объяснил Гарри книге.
— Да ладно, пустяки, я понимаю. Наверное, в аналогичной ситуации я бы поступил точно так же…
— Слушай, — попытался он отвлечь Стэна, — а этот автобус и правда отвезёт меня куда захочу?
— Конечно! — гордо ответил Стэн. — В любую точку мира, куда пожелаешь! Только под воду ни-ни… Э-э… — Он опять вперился в Гарри. — А ты и впрямь голосовал? Махнул палочкой?
— Да-да, — поспешил заверить Гарри. — Слушай, а сколько стоит до Лондона?
— Одиннадцать сиклей, — произнёс Стэн. — За четырнадцать получишь кружку горячего какао, а за пятнадцать — ещё грелку и в придачу зубную щётку любого цвета.
— Но только самоубийца станет заказывать напитки в этом транспорте, — вздохнула леди Лонгботтом, которой явно не очень понравилось то, что Гарри воспользовался именем её внука в данной ситуации, хотя не спешила с нотациями.
Гарри достал из чемодана мешочек и сунул в руку Стэна несколько серебряных монет. Поставив клетку на чемодан, они втащили багаж внутрь.