Воспламенить былые чувства | страница 83



– Это Джек Карсон. Он утверждает, что он следователь.

– Что он хочет?

Карсон принялся рассказывать о пожаре, а Райкер стал рассматривать визитера. Райкер знал подобную породу людей. Несмотря на дорогой костюм и шикарный внедорожник, этот человек по всем повадкам походил на полицейского. Но ни полицейские, ни федералы не зарабатывают таких огромных денег. Этот парень определенно подозрителен и слишком напорист.

– Это ужасно, – произнес Брейден, как только Карсон обо всем ему рассказал. – Но я не понимаю, какое мы имеем к этому отношение.

– Мы просто выясняем, кто поджег их дом, потому что пожар был прикрытием. – Карсон оценивающе поглядывал на Райкера и Брейдена. – Дом ограбили, большая часть антиквариата уничтожена. Супружеская пара погибла от огнестрельных ранений.

Райкер сохранял спокойствие.

– Почему бы вам не перестать юлить и не сказать, в чем вы нас подозреваете? – спросил он.

– Члены семьи О'Ши вели переговоры с этой семьей, верно? Вы хотели купить у них антиквариат и выставить его на аукционе?

Райкер прищурился:

– Наши дела вас не касаются.

– Касаются, потому что в доме обнаружено два трупа.

Брейден шагнул на крыльцо. Карсон мгновенно шагнул назад, а потом скрестил руки на груди, словно ему стало скучно.

– Убирайтесь из моего дома, – проворчал Брейден. – Если у вас остались к нам вопросы, обратитесь к нашим адвокатам. Мы не общаемся со случайными незнакомцами, которые обвиняют нас в том, о чем мы не подозреваем.

Брейден сделал шаг вперед, и Райкер подумал, не встать ли ему между ним и Карсоном.

Нет. Злость Брейдена ему была приятна.

– Кто тебя послал? – спросил Брейден.

Карсон промолчал и вздернул подбородок. Этот самоуверенный ублюдок начинал действовать Райкеру на нервы. У них достаточно неприятностей. Райкер вышел на крыльцо и вклинился между Брейденом и Карсоном.

– Нам нужно заниматься делами, – сказал Райкер Карсону. – Итак, вы здесь по собственной инициативе? Вас не посылали ФБР или полиция? Тогда проваливайте отсюда.

Сжав кулаки, Райкер постарался успокоиться. Если этот парень сейчас же не уйдет, он за себя не отвечает.

Наконец Карсон кивнул и вернулся к своей машине с таким видом, будто просто заезжал к ним позавтракать.

Как только Карсон уехал, Райкер повернулся, чтобы войти в дом, но Брейден не сдвинулся с места. Он по-прежнему смотрел на то место, где был припаркован внедорожник Карсона.

– Не позволяй ему вывести себя, – сказал Райкер. – Мне жаль, что эта супружеская пара погибла, но мы тут ни при чем.