Как на Слэппины именины… | страница 29
Йен сжал руки в кулаки.
— Кто-нибудь меня слушает? — произнес он сквозь зубы. — Я не клал куклу в аквариум. Клянусь, это не я. — Он показал на кузенов. — Почему бы тебе вот их не спросить?
Винни и Джонни заговорили одновременно.
— Я сидел в гостиной, прижимал лед к башке, — сказал Джонни. — Ты меня видел. Я с места не двигался.
— На меня не спирай, — сказал Винни. — Я все время сидел напротив Джонни.
Вернулся мистер Баркер, неся троих золотых рыбок в мерном стакане с водой.
— Ты клянешься, что не делал этого, сынок? — спросил он.
Йен поднял правую руку.
— Клянусь.
— Папа, он врет, — вмешалась Молли. — Посмотри на мою куклу. Теперь она точно погублена.
— Думаю, я смогу ее просушить, — возразил отец. — Уверен, она снова будет как новенькая.
— Ты мне веришь, папа? — спросил Йен.
Мистер Баркер нахмурился:
— Я не знаю, чему верить.
— Смотр талантов не задался, — произнес дядя Донни. Он повернул голову Джонни лицом к себе, чтобы получше рассмотреть шишку на лбу. Она была по-прежнему красная. — Пойдем-ка мы домой, зализывать раны.
— Минуточку, — возразила миссис Баркер. — Я считаю, надо позволить Йену выступить с номером.
— Как? — изумился Йен. — Ты уверена?
Он почувствовал тяжесть внизу живота. Его одолевали дурные предчувствия.
— Давай, — настаивала миссис Баркер. — Держу пари, будет весело. Ты всю неделю практиковался. Смелее, Йен. Это всех нас подбодрит.
Йен пожал плечами.
— Ну не знаю…
— Пусть Йен прибережет свой номер до другого раза, — сказал дядя Донни.
— Еще рано. Почему бы ему не выступить? — возразила миссис Баркер. — Закончим день на светлой ноте.
— Я не прочь взглянуть на его успехи, — добавил мистер Баркер.
Пока все говорили, Винни подошел к столу.
— Эй, а как же мой черед? — спросил он. — Я тоже смешить умею.
С этими словами он снял Слэппи со стола и начал просовывать руку в отверстие на спине болванчика. Но вдруг остановился, и на лице его отразилось изумление.
— Опа, — сказал он. — Глядите. А ручонки-то у болвана мокрые.
20
Йен метнулся через всю комнату и вырвал Слэппи из рук Винни.
— О Боже, — пробормотал он. — И правда мокрые.
— Кому ты голову морочишь, — заявила Молли, скрестив на груди руки. — Ты окунул его руки в воду. Невелика хитрость… И мы теперь должны думать, что Слэппи засунул мою куклу в аквариум?
Йен смотрел на нее. Он не знал, как ей ответить. Что тут ни скажи, Молли все равно не поверит. А он знал, что говорит правду. Он не трогал ее куклу. И не брал Слэппи со стола.