Поцелуй опасного мужчины | страница 64



– Может, потом что-то вспомнишь. Любая полученная от тебя информация будет очень полезной. Даже незначительные, на твой взгляд, детали помогут составить полную картину происходящего.

– Сделаю все, что в моих силах, только бы вы их схватили. – Брайан повернулся к Андреа: – А с вашим мальчиком сейчас все в порядке?

– Они не причинили ему вреда, если ты это имеешь в виду. – Она положила на лоб Иана ладонь, словно его защищая. – Но у него поднялась температура, и он неважно себя чувствует. Наверное, от всех передряг последних дней.

– А вы не знаете, когда сюда доберутся снегоочистители? Не хочу здесь оставаться ни одной лишней минуты. Боюсь, что Джерри и его дружки вернутся.

– Джерри… – начала было Андреа.

– Джерри больше тебя не потревожит. – Джек поймал взгляд Андреа и покачал головой. Рассказывать подробности о стрельбе накануне смысла не имело. Когда они убедятся, что он правда мертв, тогда можно будет об этом поговорить. – Я еще раз позвоню моему шефу и расскажу о тебе, чтобы об этом знали и те, кто придет нам на помощь.

Он прошел в гостиную и взял свой телефон. Батарея уже почти села. После следующего звонка надо было обязательно найти зарядку.

– Блессинг. – Он всегда отзывался, словно отдавал команду.

– Джек Прескотт, сэр. У нас новости.

– Что на этот раз?

– Мы встретили молодого человека. Он сказал, что Андерсон с дружками держали его здесь три месяца. Он сбежал как раз перед тем, как сюда привезли Иана Макнейла, и скрывался в лесу неподалеку. Его зовут Брайан Кеслер, а его отец физик-ядерщик. Он думает, что похитители стремились таким образом заставить его отца что-то для них сделать.

– Повтори еще раз его имя.

Джек назвал имя молодого человека и его отца.

– Судя по всему, его отец работает за границей и связаться с ним непросто. Брайан не знает, удалось ли это его похитителям.

– Если этот парень провел там три месяца, может, он и нам расскажет что-то полезное?

– Тоже на это надеюсь. Ему здорово досталось, но он готов с нами сотрудничать. Еще ничего не известно о том, когда нас отсюда вызволят?

– Пока ничего. Сделаю все возможное, чтобы вас передвинули повыше в очереди, но наверняка есть много людей, которым будут помогать раньше вас.

– Скажите, что у нас здесь больной ребенок. У Иана поднялась температура, он неважно себя чувствует. Думаю…

Громкий вибрирующий звук оборвал его на полуслове. Он поднял голову и посмотрел на потолок.

– Вертолет? – Брайан стоял в дверях кухни, а за ним – Андреа с Ианом на руках.