Погружение в горизонт | страница 25
господа, мы уходим. Эй, хозяин, - я махнул рукой толстяку хозяину, с угрюмой обреченностью созерцавшего возникшую обстановку, - мы уходим и в знак нашего извинения просим принять от нас плату за причиненный ущерб заведению, - я ловко перекинул ему довольно увесистый мешочек с монетами. Лицо хозяина немедленно разгладилось при виде столь весомого извинения, и он принялся быстро наводить порядок.
-- А теперь пошли, - я кивнул траску, - пока эти милые люди не вызвали стражу.
Чинно, гася своим взглядом возмущение завсегдатаев, с внимательным Лео в арьергарде, мы проследовали к выходу, где и благополучно встретились с бдительными стражами порядка. Да уж, если не везет, так не везет!
Пришлось объясняться.
Наконец, мы снова выбрались за городские стены и мирно зашагали к нашей лесной опушке. Там я опять обратился к траску:
-- Подумай о том месте, где бы ты хотел оказаться дома, где нам будет безопасней всего появиться.
Фон послушно закрыл глаза, и мы перенеслись.
Вольтрау
Не скажу, чтобы то место, куда мы сначала попали, меня впечатлило. Я почему-то думал, что мы окажемся прямо во дворце Фона или, на худой конец, где-то поблизости, ну, по крайней мере, где-то вблизи населенного пункта, но действительность превзошла все мои самые смелые ожидания. Мы оказались на поляне в непроходимом лесу, да еще и очутились по самые уши в глубокой мягкой грязи!
-- Ты что, лучше места не мог выбрать? – напустился я на нашего провожатого.
-- Да я хотел как получше…, - оправдывался тот.
-- Понятно, хотел «как лучше», а получилось «как всегда» – да, это нам знакомо.
-- Да нет, все совсем не так, - Фон сам недоуменно осматривался вокруг, - когда я здесь последний раз был, то это была чистая, удобная полянка, а теперь… - он замолчал, оглядываясьвокруг, потом протянул, - аа-аа, все понятно…
-- Тебе может и понятно, - проворчал я, пытаясь очистить сапоги от густой липкой грязи, - а мне вот совсем не понятно. Не поделишься ли с нами своими соображениями, а то вот мой бедный Лео весь извозился в грязи, и, как видишь, настроение это ему не добавляет.
Да, моему другу, который снова был в своей привычной собачьей ипостаси, пришлось хуже всех – бурая густая грязь облепила его всего, от носа до кончика хвоста, тяжелыми потеками повисла на боках. Лео пытался что-то сделать с этим, но без особого успеха, и то, что я мысленно воспринимал от него, мне почему-то траску не хотелось повторять.
-- Я знаю, - заявил траск, - з