Совпадение как в романе (книга 2) | страница 33



— Конечно, вкусно! Итак, — домовой вынырнул из какао и, сложив руки на край чашки, начал свою исповедь. — Её имя восхитительно — Линда…

Лерка поперхнулась. Скорчив недовольную мину, Трасчо прыгнул ей на спину и затопал ножками между лопаток. А Лерка всё кашляла и кашляла, чувствуя, как тёплый какао, стекающий с Трасчо, просочившись через майку, увлажняет ей спину.

— Ну, хватит уже! — прикрикнул на неё домовой. — Сейчас же прекрати кашлять!

— Я не кашляю, — виновато отозвалась Лерка. — Мне щекотно, я смеюсь!

— Ах, вот как! Моя печальная история любви тебя рассмешила?!

— Но ты же ещё не рассказал её, — наконец Лерке удалось взять себя в руки. — Ты сказал, что её зовут Линда?

— Да, её зовут Линда! — окрысился Трасчо. — Ты имеешь что-то против этого прекрасного имени? Твоё-то имя гораздо хуже! Ле-ера-а! Что это вообще за имя такое дурацкое!

«О вкусах не спорят», — подумала Лерка, любившая своё имя, но вслух произнесла:

— Извини. Продолжай, пожалуйста.

Трасчо рыбкой нырнул назад в чашку с остывшим какао и, проплыв брасом три круга, остановился.

— Итак, её зовут Линда, — домовой покосился на Лерку, та внимательно слушала его. — Лин-да, как карамелька на языке. Моя маленькая Ли. Я узнал о её существовании только вчера, и сегодня уже не представляю жизни без неё. Тебе когда-нибудь приходилось влюбляться?.. Эй, ты слушаешь меня?!

Лерка, казалось, задумалась о чём-то своём, и на окрик влюблённого и, вероятно, оттого невоспитанного Трасчо лишь машинально кивнула.

— Ага, влюблялась она, как же! — ворчливо сказал он. — Итак, Ли я узнал вчера. Всю ночь я пытался привлечь её внимание: танцевал фламенко, играл на бандуррии… Знаешь, как я люблю музыку! Из меня вышел бы гениальный музыкант, если бы я был усидчив и почаще тренировался!.. Я даже пел романс:

…Э-э-э… Ла-ла…

В немом ожиданье томлюся я страстью,

Не бойся, друг милый,

Мрак нас сокроет от взоров коварных!

В восторге безмолвном,

В объятиях страсти

Забудем мы время,

Забудем заботы мирские… Нравится?

— Очень! — одобрила Лерка. Но скорее это относилось к какао, чем к вокальному исполнению.

— Тогда слушай дальше… Я сварил утренний кофе. А она попробовала его и… выплюнула! Скажи, неужели я варю такой уж плохой кофе?

— Я не знаю, какой ты варишь кофе, но какао мне очень понравился, — Лерка сделала последний глоток и с сожалением заглянула в чашку.

— Я, может быть, ждал такую как она всю свою жизнь! Ждал, надеялся и верил…

Лерка уловила скрип открываемой двери. Она вскочила с места, перевернув при этом чашки с какао, а вместе с ними и маленького влюблённого Трасчо.