Битвы зверей | страница 59



— И что? — поинтересовался Кай.

— Кошка мышек быстро изведет, вот что.

— Я про дерьмо.

— А что дерьмо? — Халим пожал плечами. — Дерьмо оно и есть дерьмо. А если не знаешь, что это такое, попробуй — мигом пронесет.

Кай опешил.

— Ты Зарину понос устроил?

— А я о чем твержу. Лошадник уже полчаса, как засел в уборной. И не понятно, когда он выйдет. Так что пойду-ка я, объявлю, что Зарин выступать не может.

— Одно не пойму, — проговорил Кай с недоверием, когда Халим поднялся и направился к выходу, — как Зарин мог выпить такое отвратительное пойло? Выпить и не почувствовать дерьмо на вкус?

— Да, ты и впрямь ничего не знаешь. Зарин пьет свое молоко с жидким камнем, — Халим задержался в дверях и глянул на Кая с высокомерием. — Мумиё называется. Тот, кто пьет мумиё, делается сильным. И кости у него не болят. А пахнет это мумиё, как дерьмо, мышиное дерьмо. Вникаешь? Вот Зарин и не заметил, что выпил на самом деле. Выпил приготовленное мной пойло и бровью не повел. Так что тебе следует поблагодарить меня, — обратился верблюжатник к Марку, — меня и мышек. Я и их какашки продлили твою жизнь.

Кай хмыкнул, а Марк расплылся в улыбке.

— А что смешного?

Марку было не до смеха, но детский лепет верблюжатника доставил Марку Крассу умиротворяющую радость. Он только теперь осознал, насколько близок был он к смерти.

— Халим, — проговорил Марк с искренним чувством, — я твой должник. Наступит время, и я отплачу сполна.

— Чем отплатишь?

— Я дам тебе свободу.

— Ха, — уродливое веко бедуина наползло на глаз. — И что я буду делать со свободой? На хлеб ее не намажешь, в котле не сваришь, и какой стороной ни поставь, не трахнешь. Да и позабыл я давным-давно, каково это быть свободным.

— Это не так уж плохо, — заверил Марк, — тебе понравится.

— Ну-ну, — верблюжатник почесал затылок, — посмотрим, — и вышел в дверь.

Когда с делами в бойцовском зале было покончено, когда Марк помылся и переоблачился в свежие одежды, Халим уложил доспехи и запер помещения, а Кай собрал проценты с выигрышей и принял плату за победный лот, компания из трех приятелей в самом приподнятом настроении прямиком направилась в корчму «Корабль пустыни». Там, под сенью олив они собрались отпраздновать сомнительную победу Марка.

глава VII

Жамбо — стреляющий на скаку из лука

По тропе в растопленных драконом ледниках на равнину, расположенную за кряжами Небесных, пробрались звери, в их числе и люди. Последние сделали дракона своим божеством и взяли в обычай всякий день возносить ему хвалу и молить, как о милости, о том, чтобы тот обращал свое дыханье мимо их жилищ. С тем чтобы задобрить бога, люди стали подносить дары: дичь, которую удавалось добыть на охоте и плоды, те, что земля, согретая богом, дарила людям. А по большим праздникам люди отправляли к дракону своих дочерей. Те, пожив с ним некоторое время, возвращались назад с плодом в утробе, и через положенный срок рождались дети, в чьих жилах вместо крови полыхало пламя. Эти-то, от драконова семени («фу-ань», иначе «фаун»), пока дракон оставался жив, и правили той равниной, именуемой по-фаунски Срединной. Но, как только дракон издох, страну наводнили волки Малой стаи и воцарились в ней. Те волки называли себя хиданями, а династии своих царей дали имя «Син». Хидани были каплей в море своих подданных. И капля растворилась в море.