Жена для князя | страница 41
— В таком случае, нам остается пожелать вам успеха, — залившаяся краской подруга послала Рэйфу лучезарную улыбку.
От «цветов» разговор скоро свернул на более безопасную и одновременно нужную тему. Я с видом любопытной горожанки рассыпалась в комплиментах поместью и интересовалась, кто из слуг чем занимается. В свою очередь, Верита выспрашивала, как именно граф управляет слугами, кого и как взял на работу.
В результате, когда ужин подошёл к концу, мы имели вполне ясное представление, с чего стоит начать в первую очередь. Понимая, что в присутствии хозяина прислуга не будет и вполовину такой разговорчивой, Рэйфа и Вериту отправили гулять в сад. Кэму и Карин, после недолгих раздумий, я также посоветовала подышать свежим воздухом. Формально, чтобы проследить за Рэйфом и Веритой, а в действительности — чтобы зря не путались под ногами.
Я же с Вэйли перешла в гостиную. Устроившись в кресле, мы стали обсуждать висящие на стенах картины, попутно следя, как служанка с черными волосами разливает чай.
— Вы так ловко справляетесь с работой, — взяв чашку, похвалила Вэйли девушку. — У меня вот дома служанки никак не научится правильно заваривать чай с молоком. Сколько раз им повторяла уже, сначала надо наливать молоко, а потом чай, всё равно путают. Что сказать, деревня!
Наблюдая, как подруга старательно костерит прислугу, я с трудом сдержала смех. В отличие от внимательно слушающей Вэйли брюнетку, я прекрасно знала, что слуг в её семье нет, а значит, по достоинству могла оценить актерский талант.
— В общем, уверена, что вас ждёт большое будущее! Возможно, леди Верита, когда станет женой лорда Рэйфа, даже назначит вас своей личной горничной, — закончила свою речь Вэйли.
— Вы в самом деле так думаете? — потрясённая брюнетка едва не выронила заварник.
— Конечно! — убеждённо кивнула Вэйли. — Вы же, если не ошибаюсь, прислуживали последней супруге лорда? Как её там?
— Леди Илифия, госпожа. Она была очень мной довольна, — поспешно заверила девушка. — Меня зовут Рива. Я буду очень благодарна, если замолвите за меня словечко.
— А леди Илифия была хорошей хозяйкой? Справедливой? Наверное, вы очень расстроились из-за её гибели, — благодарно улыбнувшись подруге за подготовленную почву, я также включилась в диалог.
— Конечно, мы все скорбели из-за смерти леди Илифии, — мой вопрос определённо поставил перед Ривой неразрешимую дилемму. С одной стороны, слугам не разрешалось обсуждать хозяев, а с другой — ей ужасно хотелось посплетничать. — Илифия была настоящей леди. Очень умной и красивой. А ещё ужасно увлекающейся натурой. Если ей что-то приходило в голову, это что-то обязательно нужно было исполнилось.