Отважный капитан | страница 28



— Эй, чорбаджи Стойко, ежели ты не придешь выпить с нами по рюмочке, я с тобой поссорюсь на всю жизнь. Так и знай!.. Слышишь? Зови своего гостя!

Старик молча вошел. Турки смерили его взглядом.

— Где медвежатник?

— Нет его, бей-эфенди.

— Ступай разыщи его и скажи, чтоб он шел сюда, иначе он у меня попляшет. Слышишь? Пускай немедля идет ко мне!

Мустафа-бей заскрежетал зубами, и лицо его стало еще чернее. Старик вышел. Подойдя к запруде, он начал звать медвежатника. Долго звал. Но Станчо и след простыл.

Когда старый Стойко возвратился на мельницу, турки уже успели выпить.

— Ну, чорбаджи, где же твой гость?

— Нет его, бей-эфенди.

— Дал тягу?

Турок встал на ноги и подошел вплотную к напуганному старику.

— Это ты надоумил его удрать?

Стойко пытался что-то сказать, но в этот миг Мустафа-бей ударил его кулаком в грудь.

— Гайдуцкая тварь! Думаешь, я не знаю, кто ты такой? Кого ты собрался обманывать? Этот медвежатник случайно не из четы Кара Танаса, а? Отвечай! Верно?

— Нет, Мустафа-эфенди.

— Не ври, гяур! Знаю я, что ты за птица! Твой сын ушел к русским, а ты пытаешься это скрыть. Посмотрим, что ты запоешь под вечер, когда мы тебя приведем к Али-бею… Ты у него сразу заговоришь, свинья! Думаешь, я не знаю, что ты за птица?

Старик молчал.

Мустафа-бей вернулся к своему приятелю, однако ракия уже не казалась ему столь приятной. Его очень задело то, что этот гяур, не оценив его приглашения, отказался выпить с ними ракии, а другой и вовсе сбежал.

— Я вас проучу! — не унимался честолюбивый турок, пронзая злобным взглядом приунывшего старика. — Вот сейчас пойдем в Котел к Али-бею… Он тебя вразумит!

Допив наспех ракию, турки стали собираться в дорогу и заставили старого мельника навьючить лошадей. Затем привязали к лапе убитого медведя веревку и приказали старику тащить его за собой. Удалые охотники решили похвастать перед котленцами богатой добычей.

Медведь был очень тяжелый. Дедушка Стойко протащил его метров сто и выдохся: руки больше не слушались его, он с трудом держался на ногах.

— Тяжело, Мустафа-бей, невмоготу мне тащить этого медведя, привяжите его к лошади. Нет у меня сил. Руки мои онемели, и ноги меня уже не держат…

Стегнув старика плетью по спине, Мустафа-бей крикнул:

— Врешь, старый хрыч! Тащи!

И снова плеть просвистела над головой у старика. Дедушка Стойко напряг последние силы, сдвинулся с места, но тут же упал ничком. Турки раскричались еще громче, однако видя, что старик совсем обессилел, привязали тушу медведя к деревянному седлу и двинулись дальше.