Комедия дель арте | страница 104



— Мышенька! — выпеваю я. — Миленькая! Крепись! Нам спускаться никак нельзя! Нас американцы затопчут! Видишь, сколько их? Мы сейчас до верха доползем и по другой лесенке спустимся!

Но Мышка до верха не доползает. Мышка падает на колени. Американцы гогочут и делают вид, что сейчас будут прыгать прямо через нашу Мышу.

— Но-но! — грозно говорит Мурка. — Тут вам не чехарда!

И тут приходит спасение. В толстой каменной стене я вижу малюсенькую дверку. Мы толкаем дверку и оказываемся внутри купола, на узкой галерее, которая опоясывает его по периметру. Мы кладем Мышку на деревянные мостки галерейки и оглядываемся. Галерейка висит прямо под потолком, довольно живенько расписанном сценами Страшного суда.

— Полежи. Отдохни. На картинки полюбуйся, — советуем мы и продолжаем восхождение.

Чудна Флоренция при ясной погоде с высоты птичьего полета. Черепичные крыши. Балкончики, усеянные цветами. На том берегу реки привольно раскинулись на холмах кипарисы и оливы. Если вы когда-нибудь видели картину под названием «Джоконда» и если заглядывали этой Джоконде за спину, так вот, там точно такие же окрестности.

Я делюсь с Муркой своими наблюдениями. Мурка кивает.

— Я тоже замечала, что на многих картинах нарисованы пейзажи, — важно говорит она. — Вот, к примеру, «Мишки в лесу». Там, кроме мишек, еще нарисован лес.

Мурка знает, что такое пейзаж. А вы как думали! И мы начинаем спуск. Мышку мы застаем живой. Правда, не вполне. Фактически под этим куполом Брунеллески мы чуть не потеряли ее как физическую величину. Она лежала на мостках, и над ней со страшными гримасами на мордах черти варили грешников в котлах. Мышка смотрела на морды и тихо стонала.

— Ты как? — спросили мы, поднимая ее с пола.

— Они… они… — Мышка тянула пальчик к грешникам. — Они так страдают! Как вы думаете, им можно помочь?

Мы с трудом стащили ее вниз. Она упиралась и просилась обратно, чтобы оказать первую медицинскую помощь бедным грешникам. У нее в кармане буквально случайно как раз сейчас оказалась мазь от ожогов.

На улице переминались порыжевшие штиблеты. Чинзано собственной персоной встречал нас на выходе из собора.

— Это еще зачем? — строго спросила Мура. — Зачем он притащился?

— Обе-едать! — проблеяла Мышка.

— Ты, что ли, его позвала? — грозно спросила Мурка. Мышка затравленно кивнула. — И когда успела! Я думала, это мы к нему приглашены, а не он к нам, — довольно резонно заметила Мурка.

Но Мышку тоже не собьешь. У Мышки тоже своя генеральная линия в жизни. Мышка тащит Чинзано в ресторан и заказывает ему супчик, и макаронники, и помидорчики, и кусочек пиццы, и добавочки. За наш счет. Чинзано мнется и смотрит на Мышку тоскливыми глазами. Мышке к таким взглядам не привыкать. Она подзывает официанта и заказывает литровую бутыль домашнего вина.