Комедия дель арте | страница 100



Мы бежим за ней.

— Мура! Мура! Как же мы можем его бросить! Он же чужой!

— А черт с ним! — повторяет Мурка. — Я что, нанималась, что ли, его на себе таскать?

— Но его же надо сдать обратно! Нас же отсюда не выпустят!

— Да не надо его никуда сдавать! — Мурка начинает терять терпение. — Они в этом гараже меня умоляли, чтобы я его забрала! В ногах валялись. Он у них с тысяча девятьсот пятьдесят седьмого года торчал, место занимал. Его из Москвы привезли, с фестиваля молодежи и студентов.

— От-т-ткуда? — Я чувствую, что у меня начинает кружиться голова.

— Господи, ну что же вы с Мышей, русского языка не понимаете? Дедушка владельца гаража ездил в Москву на фестиваль молодежи и студентов в тысяча девятьсот пятьдесят седьмом году. Привез мотоцикл. «Ява» называется. Подарок комсомольцев Краснопресненского района. Он уже тогда не ездил. А этот дедушка до сих пор жив. Знаете, как обрадовался, когда услышал русскую речь! Что вы! Решил, что я за мотоциклом приехала. От комсомольцев Краснопресненского района. Плакал. Просил приветы передавать.

Мы идем к центру города. Мышка отстает. Я оглядываюсь. Мышка стоит, глядя на брошенный мотоцикл.

— Ты что, Мышь?

— Так он, значит, наш… — задумчиво говорит Мышка.

— Ну да. Наш. Или комсомольцев Краснопресненского района.

— Зачем же бросаться хорошими вещами, — рассудительно продолжает хозяйственная Мышь. — Давайте разберем его на части и увезем с собой. Может, пригодится.

Мурка резко поворачивается, подходит к Мышке, берет ее за руку и, ни слова не говоря, ведет за собой. Мы топаем к Санта-Мария дель Фьоре. Стыдно быть во Флоренции и не зайти в Санта-Мария дель Фьоре.

На подходе к собору Мурка охорашивается и делает важное лицо.

— Купол Берлускони, — говорит она хорошо поставленным голосом экскурсовода на пенсии, указывая на огромный купол, возвышающийся над городом. — Построен в тысяча четыреста…

— Мура, Мура, Мура… — Я пытаюсь остановить ее хотя бы на минуту, но это бесполезно. — Мы тоже читали путеводитель. Купол не Берлускони, а Брунеллески. Берлускони — это премьер-министр Италии.

— Да? — говорит Мурка. — Не уверена. Так вот, купол Берлускони…

— Брунеллески.

— Берлускони.

— Давай поспорим?

— Давай!

Я достаю путеводитель и сую под нос Мурке.

— Вот, смотри, черным по белому: «Купол Брунеллески…»

— Да, действительно, — ничуть не смутившись, говорит Мурка. — Ты проиграла.

— Но, Мура, почему?

— Ты же не дослушала, что я хотела сказать. Купол Берлускони построен Брунеллески в тысяча четыреста…