Чувства, которые ты вызываешь | страница 75



– Могу принять заказ на напитки? – Рядом с нами появился официант, и я спрятала руку с листочками под стол. Гамлет хохотнул, но официанта это нисколько не развеселило.

Мой спутник потянулся к меню.

– Так, посмотрим, что…

– Я так полагаю, никакого алкоголя? – перебил его недовольный официант.

– Вообще-то, мы хотим много алкоголя, – подмигнула я ему.

Все еще недовольный.

– У вас есть удостоверение?

– Да, есть. Я – гражданка США.

– Ха-ха, – выдавил Гамлет. – Спасибо, мы начнем с воды.

Официант бросил на меня недобрый взгляд и отошел. Когда я посмотрела на Гамлета, тот прикрыл лицо руками. Я неловко кашлянула.

– Прости, так я веду себя на людях.

Но когда он поднял голову, я поняла, что все это время он улыбался.

– Ты такая смешная.

И он снова… просто озвучил свои мысли. Я потянулась за меню, чтобы не отвечать. А когда попыталась прочитать его при таком тусклом освещении (на нашем столике стояла лишь одна крошечная свеча), телефон Гамлета зазвонил.

Он посмотрел на него и виновато перевел взгляд на меня.

– Секундочку, это моя бабушка.

О, непреднамеренный звонок от бабушки за столом. Ничего удивительного. Он заговорил шепотом, но я уловила обрывки тревожного разговора.

Затем снова уткнулась в меню. Все такое дорогое. Я взглянула на холодные блюда, вдруг они дешевле. Хм, цитрусовый салат? У них в буквальном смысле могут подать на ужин что угодно? Какой большой выбор…

– Эй.

Я подняла голову и увидела угрюмое лицо Гамлета.

– Что случилось? – с тревогой спросила я.

– Прости, но ты не против сменить свидание на… ужин с моими бабушкой и дедушкой?

Не против что? Похоже, мое лицо все сказало, потому что он потупил взгляд.

– Ладно, неважно. Извини, надо, наверное, перенести это на другой раз. Мне надо срочно уехать.

– Все в порядке? – спросила я.

Он вздохнул.

– Наверное. Не знаю. Дедушка не в настроении, потому что болеет уже несколько дней и хочет выйти на улицу, хотя ему нельзя. Бабушка просит, чтобы я приехал и отвлек его.

Не знаю, то ли дело в его робкой улыбке, то ли в отразившемся в глазах волнении, совсем не подходящем этой улыбке, но я сказала:

– Конечно. Тогда поехали к ним.

Он уставился на меня, открыв рот.

– Серьезно?

– Да, у меня все равно на это место аллергия.

Он засмеялся и так быстро отодвинул стул, что снова ударил им по стулу женщины. Не успела она что-то сказать, как он произнес:

– Простите. Милая шляпка. – И мы со смехом выбежали оттуда.

Глава 18

Когда мы подъехали к дому бабушки и дедушки Гамлета, я оценила провинциальность этого района. Улица была широкой, чистой и окруженной со всех сторон однообразными соснами алеппскими и фонарями. Солнце начало садиться, и все окрасилось в розовый и оранжевый, на свету оставались только верхушки горной цепи, спрятанной за выстроившимися в ряд типовыми домами.