Чувства, которые ты вызываешь | страница 55



– Спасибо! – улыбнулась я и, подмигнув, забрала свой. Парень слегка покраснел. Мы же, в свою очередь, выдали ему тарелку с едой, какую он захотел.

– И когда ты кинешь Гамлету косточку? – спросила Роуз, пока мы готовились.

Я сморщила нос.

– Откуда ты знаешь?

Она уперла руку в бок и посмотрела на меня.

– Что ты ему нравишься?

– Нет, ты сказала – кинь ему кость, – пояснила я. – Откуда ты знаешь, что он лабра… а, неважно.

Я завозилась с кассой, но, пытаясь вспомнить код замка, дважды набрала не тот. Выругалась и ударила по коробке ладонью.

Роуз медленно забрала ее от меня, словно бомбу у неуравновешенного человека.

– Я имела в виду, видно же, что он в тебя влюблен. А как к нему относишься ты?

Я выглянула в окно на солнечный двор, наблюдая за Гамлетом, с удовольствием готовящим напиток. Он подбрасывал стаканы в воздух, свистел и улыбался. Его глаза сверкали так, что у всех девчонок вокруг наверняка слетали трусики.

Кроме меня. Мои оставались при мне.

– Он не в моем вкусе.

Я прошмыгнула мимо нее и включила гриль. Она засмеялась, и ее самодовольный смех закончился снисходительным покачиванием головы. Запатентованный смех Роуз Карвер.

– Что?

– Значит, у тебя не такой вкус? – Она показала за окно. Густые черные волосы Гамлета блестели на солнце, мышцы загорелых рук напряглись, когда он потянулся за молоком. А когда поднял голову, на лице заиграла улыбка, обнажившая белые зубы. Он помахал.

Мы с Роуз посмотрели друг на друга и начали хихикать. Он склонил голову, и на лице отразилось любопытство.

Вылитый лабрадор.

– Он очаровашка, и ты это знаешь, – отметила Роуз, раскладывая деньги – крупные купюры под поднос, сдачу и мелочь на него.

Я прислонилась к стойке и убрала волосы в хлипкий пучок, поэтому выбившиеся пряди повисли, обрамляя лицо.

– Как я уже говорила, очаровашки не в моем вкусе.

– Дай-ка догадаюсь – тебе нравятся шаловливые мальчики?

– Фу. Кто так говорит вообще?

Роуз поджала губы и махнула перед собой рукой.

– Ты знаешь, что я имею в виду плохих парней. Типа мистера Рочестерса из старшей школы.

– Кого?

– Не притворяйся тупой.

Я достала из холодильника контейнер с винегретом.

– Я никем не притворяюсь.

– Клэра!

Раздражение Роуз доставляло мне наслаждение. Как и всегда. Я размешала соус деревянной ложкой, разделяя кусочки петрушки, и фургон наполнился ароматом уксуса.

– И нет, я не была влюблена в мистера Рочестерса. Во-первых, мне не нравятся контролирующие все мужчины, напоминающие старого дядюшку. И во-вторых, угрюмые люди мне тоже не по душе.