Чувства, которые ты вызываешь | страница 50



– Привет! – произнесла она, широко улыбаясь. – Что вы здесь делаете?

Голос ее папы прогремел на весь фургон и был слышен всем окружающим.

– Мы здесь, чтобы посмотреть на нашу красавицу дочку на ее первой настоящей летней работе!

Мама засмеялась.

А Роуз прикрыла лицо руками, но все еще улыбалась, когда снова взглянула на них.

Я вытерла руки о фартук, подошла к окну и поздоровалась.

– ПРИВЕТ, КЛЭРА! – Мальчик помахал в ответ. – Я Джесси!

Он был в кепке с Пикачу, маленького роста, шепелявил и сверкал дыркой между зубами. Словом, самый милый ребенок на свете.

– Привет, Джесси! Итак, что хотите заказать? Обычно приемом заказов занимается Роуз, но она, кажется, превратилась в робота.

Малыш выпучил глаза:

– Подожди… нет, это же не так?

Я пожала плечами.

– Не знаю, посмотрим, перезагрузится ли она.

– Прямо как когда бабушка пользуется Windows.

Я расхохоталась и кивнула.

– Да, именно так.

Мама Роуз улыбнулась мне из-под большой стильной соломенной шляпы. Она была одета в длинный восточный халат, затянутый на талии, и золотые сандалии с ремешками – точно как с разворота модного журнала под названием «Как выглядеть шикарно во время вылазки на рынок».

– Привет, Клэра. Можно нам, пожалуйста, один ломбо, одну пиканью и два пирожка. А еще два тростниковых сока с лаймом, – заказала она.

– Я хочу себе отдельный сок! – заныл Джесси.

Мама Роуз посмотрела на него.

– Что, прости?

Он сглотнул.

– Можно мне, пожалуйста, отдельный сок?

– Да, можно. Один для тебя, один для меня. Папа попьет воду, – ответила она Роуз, доставая деньги из кошелька.

Я отдала ей сдачу.

– Спасибо, будет готово через несколько минут.

Подойдя к окну, Джесси встал на цыпочки, и папа поднял его, чтобы тот оказался на одном уровне со мной.

– Приятно с тобой познакомиться, Клэра! – С этими словами он протянул липкую маленькую ручку.

Я обхватила ее своей и пожала.

– Мне тоже приятно с тобой познакомиться, Джесси.

Роуз выглянула в окно.

– К сожалению, я не могу с вами потусоваться. Надо работать.

Папа Роуз подмигнул.

– Понял, Рози. Мы здесь для того, чтобы поддержать тебя в этой новой главе жизни. Даже если это наказание.

Это было бы абсурдно, если бы не звучало так искренне.

– Хорошо, хорошо, – улыбнулась Роуз, отправила семье воздушный поцелуй и перешла к следующему клиенту.

Семья Карвер устроилась за один из многочисленных столов для пикника, перекусила и ушла, помахав нам на прощание.

Я смотрела, как они растворились в толпе, размахивая большими корзинками с продуктами, и не переставала удивляться.