Чувства, которые ты вызываешь | страница 49



Она раздраженно посмотрела на меня, затем подошла и закрыла металлические ставни на окнах. А когда устроилась на пассажирском сиденье, я погудела и закричала:

– ПОКА, ГАМЛЕТ!

Роуз помахала ему в окно. Мы поехали, и я увидела в зеркало заднего вида, как он подбросил в воздух табличку, словно провожая нас.

– Полный придурок, – вырвалось у меня.

Роуз фыркнула.

– Клэра. Кого ты пытаешься обмануть?

Я открыла рот, но она потянулась и громко включила радио «Эн-Пи-Ар». Откинулась на спинку сиденья и скрестила руки. Меня так взволновало все произошедшее, что я даже не стала с ней спорить.

Мы, как обычно, заехали на стоянку, чтобы подготовиться и отдохнуть, затем направились к следующему пункту – фермерскому рынку в Эхо-Парке, где останавливались каждую неделю. Рынок находился сразу за историческими зданиями и в это время уже начинал оживать. Я припарковала «КоБру» рядом с другими фургонами: с классическим тако, лапшой удон, поджаренными сэндвичами с сыром и боба чаем.

Мы припарковались и спешно занялись подготовкой – пока каждая молча работала в своем маленьком углу, в воздухе буквально витало напряжение. Мы понимали, что сейчас впервые сами столкнемся с такой толпой.

– Эй, ты – дочка Эдриана?

Я выглянула в окно: в него заглядывала молодая светлокожая женщина в бандане и с белокурыми хвостиками.

– Да, привет. Клэра.

Она вытерла руку о фартук с изображением зонтика и протянула для рукопожатия.

– А я – Кэт, владелица фургончика «С сыром Гауда не так вкусно».

Подумать только. Нет, Кэт, с сыром Гауда вышло бы НАМНОГО вкуснее.

Приклеив на лицо улыбку, я пожала ей руку в ответ.

Она улыбнулась мне и окинула взглядом фургон.

– Эдриан сказал, что сегодня ты управляешь «КоБрой». Очень впечатляет.

Не успела я ответить, как к нам подошла похожая на Кэт светловолосая девушка.

– Привет, Клэра! Я сестра Кэт, Сара!

Близняшки.

И тут из фургона с лапшой удон выглянул восточный парень с пучком на голове.

– Приве-е-ет, а вот и наследница «КоБры».

Господи. Здесь словно самое настоящее «Соседство мистера Роджерса».

Представив всем Роуз, я тут же поняла, что папа заранее всех подготовил – их выдавала наигранная беззаботность, с какой все, вероятно, проверяли нас.

Но я ничего не имела против, потому что вскоре мы уже были заняты. Воздух в фургоне нагрелся от суеты, с которой готовились заказы.

И тут, перебив весь остальной шум, раздался знакомый голос:

– Сюрприз, Рози!

У окна заказов стояли родители Роуз и мальчик – скорее всего, ее брат.