Скованный огонь | страница 24
Подойдя на нужное расстояние, драконорожденные остановились и поклонились.
— Добро пожаловать, миледи, — тон Шалы был не теплее, чем выражение ее лица.
— Ваше величество, — ответила Перра. — Я привела стражников, участвовавших в драке.
Герой Войны перевела свой холодный взгляд на них.
— Что вы можете сказать в свое оправдание?
— Ваше величество, — начал Медраш. — Я сожалею о случившемся. Если подобное повторится, мы сделаем все, что в наших силах, чтобы избежать насилия.
Обученный вести за собой, паладин изучал этикет и риторику — его учителя были бы довольны его выступлением. Оно было почтительным и достойным. Пока драконорожденный тонко намекал на их минимальную вину в инциденте, Шала услышала то, что хотела.
Баласар не пытался соответствовать товарищу. Он просто склонил голову и сказал:
— Мне тоже жаль.
— Так и должно быть, — сказала женщина на троне. — Я не потерплю беспорядков от любого чужеземца. Аканульцы, с которыми вы дрались, были простыми торговцами из каравана. Вы, джентльмены, оба являетесь посланниками вашего королевства. Я ожидаю, что вы будете вести себя согласно высочайшим стандартам.
— Да, ваше величество, — сказал Медраш. — Мы и сами требуем не меньшего от себя.
«Ну, более или менее, в пределах разумного», — подумал Баласар.
Перра подождала, чтобы убедиться, что она и Герой Войны не заговорят одновременно. Когда женщина ничего не добавила, посол заговорила.
— Если ваше величество довольны, то этих двух ждут их обязанности…
— Я не доволен! — прорычал Зан-Акар.
Его гнев, ярость штормового дженази, отравляла воздух вокруг него, наполняя комнату запахом сырости, будто скоро пойдет дождь. Искры прыгали по его коже и особенно — на его угрюмом лице.
— Со всем уважением, ваше величество, я считал, что вы вызвали этих головорезов, чтобы провести расследование.
— Так и есть, — ответила Перра. — Факты уже прояснились.
Зан-Акар продолжал глумиться.
— О, история, которую мы все уже слышали. Но разве она сопоставима с фактами? Объясняет ли она, как аканульцы — даже если их было больше, и они затеял драку — получили переломы, в то время как на этих двух нет и царапины?
— Я могу объяснить это, — вмешался Баласар. — Ваши торговцы дерутся как мальки из испорченных яиц.
Перра ткнула его локтем в бок.
— Разве не похоже, — настаивал на своем Зан-Акар, — что, как утверждают дженази, эти драконорожденные атаковали исподтишка.
— Нет, милорд, — сказал Медраш, — это не так. Баласар и я вышли из боя невредимыми благодаря офицерам городской стражи, пришедшими к нам на помощь. И любой непредвзятый человек согласился бы, что так и было, ведь стражники утверждают то же.