Счастливые дни в Шотландии | страница 28
Кит стоял у входа в японский сад. Мэдисон осторожно подошла ближе, готовясь задать какой-нибудь пустяковый вопрос на отвлеченную тему.
– Вы были близки? – вместо этого спросила она.
Он резко повернулся. По глазам было видно, что мысленно он сейчас далеко. Мэдисон невольно отступила. Перед ней был человек, сгорбившийся под тяжестью горя.
– Когда-то да.
– До Элеоноры?
– До Элеоноры.
Кит вошел в сад, и Мэдисон двинулась следом, мельком бросив взгляд на сочные апельсины, скульптуры и водопады, красиво вписанные в общий пейзаж. Она остановилась рядом с Китом на каменном мостике и тоже принялась разглядывать ярких карпов кои, плавающих в пруду.
– Она дала мне все, что мне было нужно.
У Мэдисон сжалось сердце.
– Мы с Юэном были очень близки. У нас разница всего в полтора года, он был старше и никогда не позволял мне об этом забыть. У него была астма, из-за которой приходилось во многом себя ограничивать, и я никогда не позволял ему об этом забыть. Я привез Элеонору домой, когда учился на последнем курсе Кембриджа. Она была первой девушкой, которую я решил познакомить с семьей, и очень ждал этого момента. Однако на этот раз я не смог ничего сделать, брат выиграл состязание. Как я мог простить ему такое?
Поддавшись порыву, Мэдисон потянулась и положила ладонь на руку Кита. Ее сердце забилось сильнее, по спине пробежали мурашки от ощущения близости его тела. Мэдисон никогда не испытывала таких ощущений всего из-за одного невинного прикосновения. Такого с ней не случалось.
Стараясь не делать резких движений, словно собственная рука была опасна, Мэдисон опустила ее. Кит стоял, не пошевелившись, будто и не заметил прикосновения.
– В тот день я был изгнан из родного дома. Приезжал туда лишь по праздникам и на Рождество, делал вид, что все в порядке, что у меня нет проблем. Однако оставаться надолго в доме я не мог, по крайней мере, пока они там жили. Когда брат умер, стало еще хуже. Каждый раз преодолевать себя и приезжать было все труднее. Его отсутствие угнетало и ощущалось все сильнее.
Мэдисон перевела дыхание и постаралась придать голосу верные интонации.
– Она его любила?
– Мне хочется так думать. По крайней мере, надеюсь, она верила в это. Надеюсь, брат умер, зная, что она любит его, как и он ее. Конечно, ее скорое замужество с человеком старше, богаче и влиятельнее, чем брат, может говорить об обратном, но ведь горе меняет человека. А что мне об этом известно?
– Судя по всему, очень немало, – тихо сказала Мэдисон, и Кит поморщился.