Глаза ее куклы | страница 100



— Нас ждут. Мой друг Клаус. Он устроит нам хорошую экскурсию по городу.

Я вовсе не хотела ни на какую экскурсию и тем более не была готова проводить этот день с незнакомым человеком, но Ник даже не поинтересовался моим мнением.

— Может быть, мы отменим встречу? Я чувствую себя… нездоровой, — пробормотала я, тиская в руках кроссовок.

— Это невежливо. К тому же я хотел познакомить тебя с моим другом. Ведь я же всегда был рад видеть твою семью, — напомнил Ник.

— Да, конечно, — ответила я равнодушно. И опять он совершенно прав.

Я поспешно обулась, и мы, опять на метро, поехали в центр.

Этот Клаус мне сразу же не понравился. Маленький, кругленький, со щеками-яблочками. Такими рисуют на карикатурах немецких бюргеров. А еще он был заметно старше Ника, лет на десять-пятнадцать точно. К тому же он оказался каким-то слишком суетливым. Мой уровень немецкого не позволял нормально общаться, а Клаус не знал русского, поэтому Ник служил переводчиком.

В первые же минуты Клаус буквально растекся в комплиментах, словно видел перед собой признанную красавицу-фотомодель на пике карьеры. Соотнеся это со своим нынешним видом, относительно которого у меня не было никаких иллюзий, я сочла его галантность чрезмерно преувеличенной.

Всю прогулку Клаус, конечно, рассказывал о городе и его достопримечательностях. А мимо собора и некоторых домов даже в моем нынешнем состоянии я не могла пройти равнодушно. Однако он находил время и для расспросов — кто я, чем занимаюсь, что люблю. Вопросов было так много, что я засомневалась, осматриваем мы Мюнхен или изучаем меня.

Кажется, даже Ник подумал так же, потому что сказал своему другу: «Хватит». Уж на это моего понимания языка хватило. И вот что странно — Ник держался с Клаусом словно бы не на равных, как держатся друзья, а будто пытался ему угодить — пропускал везде первым.

Интересно, что их связывает?

— А теперь пойдем в ресторан! — радостно сообщил Клаус, когда обязательная программа оказалась выполнена.

— Спасибо, я не хочу, — из вежливости я высказала свой отказ по-немецки. Вернее, не только из вежливости, а повинуясь странной мысли, что Ник может просто не перевести это. — Я не голодна. Я устала.

— Желание фрау — закон! Не стану вам больше докучать, — Клаус манерно склонил голову. — До свидания.

— Ты была не слишком вежлива, — заметил Ник, глядя в спину уходящего.

— Я очень устала. И, в конце концов, давай не будем делать вид, что приехали сюда отдыхать! Я помню, что мне предстоит завтра!