Рецепт одной войны | страница 42



Отряд Воинов Кулака пришел в состояние повышенной боевой готовности. Тренировки теперь проходили каждый день. И на них отрабатывались уже конкретные актуальные задачи: блокирование улиц, задержание правонарушителей, противодействие атакам. Были разработаны схемы оповещения, все воины должны были постоянно находиться на связи, каждый знал, что делать и куда бежать в случае, если возникнет чрезвычайная ситуация. На следующий день, вечером, провели учебную тревогу. А потом еще одну – следующей ночью. Результаты оказались впечатляющими: отряд быстрого реагирования, который состоял из ребят, живущих поблизости, собрался во дворе школы через пятнадцать минут. Остальные подтянулись в течение получаса. Оговорили даже резервные способы оповещения – на случай, если откажет мобильная связь.

И главное, самое главное. Со следующего дня по Вафельному берегу стали ходить добровольные патрули Воинов Кулака.

Ребята, разбившись на тройки, после уроков по несколько раз обходили улицы нашего берега, наблюдая за порядком и бдительно реагируя на всё подозрительное. Тщательнее всего, разумеется, следили за поведением подростков. Но приглядывали и за взрослыми. В случае мелких нарушений следовало принимать меры самим. В случае крупных – вызывать подмогу. На рукавах патруль носил черные повязки.

«Инициатива, идущая не столько от разума, сколько от сердца!» – высокопарно высказались по этому поводу «Вафельные ведомости».

– О господи! Этого нам только не хватало! – прокомментировал событие кондитер Рудольф.

– Что тебе опять не нравится?

– А ты сам не понимаешь?! Патрули на улицах! Ничего не напоминает?

– Ай, брось! Это всего лишь игры подростков – молодая кровь играет! К тому же, заметь, не наши всё это начали!

– Наши – не наши! – сердито проговорил Рудольф. – Да если бы взрослые не одобряли всю эту чушь, история с подростками уже давно бы закончилась!

– Не знаю, не знаю… – отвечал Карл.


Поначалу патрульные только ходили по улицам у всех на виду и ни во что не вмешивались. Их останавливали, над ними подшучивали, их черные повязки служили пищей для упражнений в острословии.

Но постепенно ребята поняли, что улыбочки и похлопывания по плечу – это не столько насмешки, сколько шутливое одобрение, даже поощрение, – и осмелели. На третий день невдалеке от площади Старого моста они остановили двух подростков, забредших на нашу сторону с Шоколадного берега, и сделали им справедливое замечание. Школьники ели эскимо – мороженое, покрытое шоколадом. Патруль же резонно указал им, что если они вздумали гулять на Вафельном берегу, то и мороженое им следует есть не шоколадное, а вафельное!