Игра по ее правилам | страница 65



К нему едет его большая семья. Он не знал, радоваться ему или расстраиваться, хотя это не имело значения. Его идиллия с Куин и Ноэль закончилась.

Войдя в спальню, он обнаружил, что Куин еще спит. Тогда он наклонился и разбудил ее поцелуем.

– С Рождеством, соня.

– М-м-м… с Рождеством, – ответила она, подавляя зевок, затем прищурилась. – Что это за шум?

– Мои родственники едут сюда отмечать праздник.

Она вскочила с кровати, как ошпаренная, и понеслась в ванную.

– Почему ты меня не предупредил?

Дик проследовал за ней и едва сдержал смех, когда она вскочила в душевую кабину, открыла кран и вскрикнула, потому что вода еще не успела нагреться.

– Если бы я знал, что они собираются приехать, я бы это сделал. Я говорил тебе, что Рождество имеет большое значение для моей семьи. Видимо, в этом году мои родственники решили собраться здесь.

– Как они сюда добрались? – полюбопытствовала она, высунув голову из кабины.

– Перед ними едет трактор, который расчищает дорогу.

Сегодня Дику досталась роль стороннего наблюдателя, и она полностью его устраивала. Его мать и братья привезли еду и подарки. Ноэль и Куин были в центре всеобщего внимания. Он хотел остаться с Куин наедине, и в то же время ему было приятно наблюдать за тем, как она взаимодействует с его родственниками.

Бриджер подошел к кухонной стойке, за которой сидел Дик.

– Она тебе нравится.

Дик промолчал, надеясь, что выражение его лица не выдало его чувств.

– Она классная, брат, – произнес Бриджер, понизив тон. – Мы разговаривали с матерью Ноэль. Ченс и Кэш делают необходимые приготовления. Под этим я имею в виду в том числе финансовую договоренность. Ты уверен, что хочешь этого? Усыновление ребенка – это огромная ответственность, Дик.

– Я знаю. Я люблю эту малышку.

– Думаю, ты также любишь еще кое-кого. – Бриджер перевел взгляд на Куин.

– Полагаю, ты прав, – ответил Дик после долгой паузы.

С каждым днем, проведенным вместе с Куин, он все больше убеждался в том, что хочет продолжительных отношений с ней.

После индейки с гарниром и тыквенного пирога Дик понял, что настал подходящий момент. Пройдя в свою спальню, он достал из шкафа деревянную шкатулку и нашел в ней коробочку с кольцом, которое досталось ему в наследство от его бабушки. Не теряя даром времени, он вернулся в кухню, взял Куин за руку и потащил в прихожую, по пути захватив пальто, вязаную шапку и сапоги, которые его мать купила ей в подарок по его просьбе.

– Если ты тащишь меня на улицу, чтобы поиграть в снежки…