Отложенное счастье | страница 37
– Вижу, что пламя еще не погасло, красавица моя. – Он улыбнулся. – Но пока давай направим нашу энергию на обсуждение моего предложения.
– Зачем обсуждать всякую ерунду? Ты не хочешь жениться на мне или на ком-либо еще.
– Но я сделаю это ради Элиссы. Отец нужен девочке не меньше, чем мать, он не пешка, которую можно просто удалить с доски. Я не знаю, кем стал бы без папы, хотя он и не проводил со мной столько времени, сколько ему бы хотелось.
Мерри растерялась. Она не ожидала, что скрытный по натуре Ангел вдруг честно заговорит с ней о таких личных переживаниях.
– Я никогда не считала тебя пешкой, – сказала она уже не так сердито. – Поэтому и разрешила навестить нас.
– А какие у тебя отношения с отцом?
– Никаких. Натали, моя мама, родила меня от своего женатого начальника. Я виделась с ним однажды, но его жена возненавидела меня с первого взгляда, она не могла спокойно смотреть на доказательство неверности мужа. Выбирая между законной супругой и внебрачной дочерью, он предпочел сохранить брак и больше никогда не просил о встрече со мной.
– Мне жаль. – Сочувствие в его глазах подействовало на Мерри хуже пощечины.
– А мне – нет. Я прекрасно прожила без него.
– Может, и так. – В голосе Ангела ясно слышалось сомнение. – Но не всем дано найти верный путь, если некому его указать. Моя мать в детстве получала все, что можно было купить за деньги, но почти не удостаивалась внимания родителей. Они недостаточно любили ее, чтобы приучить к дисциплине. Сейчас маме далеко за пятьдесят, хотя по виду не скажешь, а она все еще ведет себя как бунтующий подросток. Я хочу дать нашей дочери стабильность, которая не позволит слететь с тормозов, когда мир со всеми его соблазнами ляжет к ее ногам.
– Это случится еще нескоро, – возразила Мерри, против воли признавшая его аргумент убедительным. – Если не дашь мне повод возражать против твоих встреч с Элиссой, ты и тогда будешь рядом, чтобы помочь ей.
Ангел откинулся на спинку кресла, закинув ногу на ногу. Он словно позировал для фотосессии – расслабленный, спокойный, уверенный в себе красавец с гривой черных кудрей и блестящими глазами, которые приобрели оттенок карамели. Мерри поймала себя на том, что смотрит ему под брючный ремень, густо покраснела и с усилием отвела взгляд. Никакое самовнушение не помогало ей устоять перед его твердой мужественной красотой.
– Если мы не поженимся, я не смогу проводить с Элиссой достаточно времени. Мне приходится как минимум по полгода жить за границей. Я хочу познакомить дочь с семьей, показать ей, что значит носить фамилию Валтинос…