Отложенное счастье | страница 36
– Идея довольно смелая, согласен. Я никогда не жил с женщиной, если не считать маму, которая временами забредает на мои территории. Но что делать, если мы пришли к необходимости нестандартного решения проблемы?
– Лично у меня нет никаких проблем. – Глаза Мерри стали такими же ледяными, как ее тон. – И я не верю, что после одного короткого свидания с дочерью ты воспылал такими горячими отцовскими чувствами, что готов опуститься до шантажа.
– О, я могу пасть еще ниже, чтобы получить желаемое, – подтвердил Ангел, ничуть не устыдившись. – Я думал, ты знала. В данном случае я хочу быть уверенным, что моя дочь растет в достойных условиях.
– Это и есть достойные условия, – возразила Мерри, стараясь не показывать, как ее напугала перспектива сражаться с Ангелом и сворой его адвокатов в суде. – Мы здесь счастливы. Я работаю на дому и могу обеспечить Элиссе безбедную жизнь.
– Не по моим стандартам. Однажды эта девочка унаследует огромное состояние. Если ты продолжишь навязывать ей страхи и предрассудки по поводу траты моих денег, она не сможет адаптироваться к миру состоятельных людей, когда станет независимой.
Обиженно сжав пухлые губы, Мерри вскочила с кресла.
– У меня нет предрассудков! Я просто не хочу зависеть от твоей щедрости! Предпочитаю быть хозяйкой своей судьбы!
– В этом мы похожи. Как и я, ты чрезвычайно горда и тяжело доверяешься людям.
– Да что ты вообще обо мне знаешь? – от злости Мерри только что не плевалась ядом. – Ты удивишься, но два раза переспать – это не отношения!
Из-под полуприкрытых век Ангел любовался превращением хрупкой женщины в разгневанную фурию. Он помнил, как жарко и заразительно тот же огонь горел в Мерри, когда они занимались сексом. Ее страсть распалила его и принесла удовлетворение, какого Ангел не испытывал никогда раньше. Как правило, она прятала истинный темперамент за гладким добродетельным фасадом, но рядом с ним привычная сдержанность изменяла ей. Ангел дорожил возможностью видеть настоящую Мерри. Ему даже нравилось, что она злится, любая эмоция была предпочтительнее безразличия.
Мерри уперла кулачки в бедра и бросила на грека испепеляющий взгляд.
– И не надо так на меня смотреть. Это грубо и неприлично.
Ангел чуть поерзал в кресле, ища позицию, в которой эрекция, до рези натянувшая ткань джинсов, станет не такой очевидной. К искреннему изумлению грека, ему нравилось проводить время с Мерри, несмотря на трудности, которые она создавала на каждом шагу.