Проект 'Ватикан' | страница 6



Теннисон подошел к трапу. Крысоподобный отсалютовал.

- Пожалуйте, сэр, - сказал он хрипло, - Капитан уже про вас спрашивал.

Глава 2.

Через некоторое время Теннисон был обнаружен одним из крыс-матросов в тесной каморке, куда он забился, ища, где бы спрятаться. Матрос без лишних слов отвел его к капитану, который сидел один в отсеке управления, развалившись в кресле пилота. Рядом стояли еще два кресла. По всей видимости, необходимости работать за пультом лично у капитана не было - корабль летел сам.

- Что это значит? - поинтересовался капитан.

- №Заяц¤, сэр, - ответствовал матрос-крыса. - Я нашел его в маленькой кладовой на корме.

- О'кэй, - кивнул капитан. - Оставь его тут. Ты свободен.

Матрос направился к двери.

- Мою сумку, пожалуйста, - напомнил ему Теннисон.

Тот повернулся, не выпуская сумку из лап.

- Дай мне сумку и проваливай, - буркнул капитан. - Убирайся, слышал?

Матрос отдал сумку и поспешно ретировался. Внимательно изучив содержимое сумки, капитан поднял голову и в упор посмотрел на Теннисона.

- Так, значит, вы - Джейсон Теннисон, доктор медицины?

Теннисон молча кивнул.

Капитан опустил сумку на пол рядом с креслом.

- Нечасто мне попадаются №зайцы¤, а уж врачи точно ни разу не встречались. Ну, доктор, поведайте мне, голубчик, что же такое у вас приключилось?

- Долгая история, - ответил Теннисон. - Не хотелось бы вдаваться в подробности.

- Если я не ошибаюсь, вы сидели в кладовке с самой Гастры. Вы же там прошмыгнули на корабль? Зачем же вы там так долго сидели?

- Я, собственно, уже подумывал выбраться, - проговорил Теннисон. Ваш крысоподобный друг просто немного поторопил события.

- Он мне не друг, - отрезал капитан.

- Простите, ошибся.

- Людей тут маловато, - сообщил капитан, почесав затылок. - Чем дальше, тем меньше людей. Такие дела. Приходится пользоваться услугами этих ублюдков - как ни крути, корабль-то кто-то должен вести, правильно? Ну, и потом я еще целую кучу этой нечисти везу на Харизму.

- Простите - куда?

- На Харизму. Именно туда, куда мы направляемся. А вы разве не туда собрались?

- До этого мгновения я даже не слыхал о такой планете.

- Значит, вам просто нужно было убраться с Гастры куда-нибудь подальше, так?

- Вы абсолютно правы, капитан.

- Попали там в беду?

- Не то слово. С жизнью мог расстаться.

- И кинулись на первый попавшийся корабль?

Теннисон кивнул.

- Садитесь, - сказал капитан, указывая на одно из свободных кресел. Что стоите? Выпьете чего-нибудь?