Ни богов, ни королей | страница 68



— Эх, дурень ты. — Добродушно покачал головой Кальдор. — Таринор, вон, моей науки слушается, глядишь, и тебя побьёт.

— Брось! Мужчина с мужчиной должен силой состязаться, а не кто от кого убежит да увернётся. Не по-мужски это. Да и куда южанину до меня. Ладно ты, старый, мудрый, опытный. Да тебя и рука не поднимется сильно ударить. А он-то?

— Тогда пошёл вон, пока по шее не дал! — С неизменной улыбкой прикрикнул Кальдор. — Поживём — увидим! А сейчас не мешай!

Так за тренировками незаметно пролетел ещё один день, а за ним и следующий. Наёмник получал дубинкой всё меньше и меньше. Он чувствовал, что всё ближе и ближе к тому, чтобы нанести столь желанный удар. И вот, одним вечером Кальдору ни разу не удалось стукнуть Таринора.

— Что ж, теперь ты чуть лучше, чем простой оруженосец, который знает пару движений и умеет только колоть и рубить. Не смотри так на меня, это уже кое-что. Если пару дней назад ты был беспомощным червяком, то теперь ты, скорее, ящерица, а ящерицу уже просто так не раздавить. Идём в дом.

Разлитый по чашкам отвар наполнил дом запахом луговых трав и сладковатым ароматом медуницы.

— А тебя самого кто учил? — Спросил Таринор.

— Ну, то был аккантиец. Витторио Аррато его звали, необыкновенный был человек! Чернявый, смуглокожий, на голову меня ниже, щуплый и шустрый как кот, даром что хромой на левую ногу! Он слыл первым дуэлянтом на весь славный город Каледоро. «Каледорский ловкач», так его называли за то, что не проиграл ни одной схватки, хотя всюду ходил с тростью. Меня же в молодости нелёгкая в Акканту занесла. Прознал я о нём и решил, во что бы то ни стало, научиться его искусству. При первой нашей встрече, когда я, почти не зная аккантийского, кое-как попросился к нему в ученики, он отделал меня этой тростью так, что я чуть жив остался. И на следующий день так же было. И потом тоже. Десять дней один за другим. Я караулил возле его дома, а он не уставал наминать мне бока. И лишь на одиннадцатый день я, готовый к очередной взбучке, увидел на его лице улыбку. «Вамос!» — сказал Витторио, взял меня за руку и завёл в дом. Я уж подумал было, что он меня сейчас прирежет, чтобы не донимал, а он поставил бутылку вина. Витторио всё же немного знал наше наречие и сумел объяснить, что никто из тех, кто желал постичь его науку, ещё не продержался столько, сколько я. Потому он и согласился. Сам он орудовал длинным мечом с тонким лезвием. Лёгкий и быстрый клинок, обычное оружие для Акканты. Жара там, я тебе скажу, жуткая. Во время наших тренировок с меня сходило сто потов, а у него на лбу порой даже испарины не было. Он называл меня «Эль осо поляр», «Северный медведь» по-нашему. В сравнении с ним я, должно быть, и впрямь казался медведем. И вот то, чем мы занимаемся с тобой, не идёт ни в какое сравнение с его уроками. Он был необычайно требовательным и жёстким, но при этом настоящим аккантийцем. Пока у меня что-то не выходило, он, казалось, был готов растоптать меня в грязи. Но как только мне это удавалось, он горячо хвалил меня и обнимал, будто родного сына. Рано или поздно я освоил всё, что он мне давал. Потом в Каледоро начался передел власти, улицы превратились в поле боя, а Витторио поспешил отправить меня на корабле обратно в Энгату.