Александр Македонский и Атропат | страница 25
точки зрения, не исключается, что понятие «Андарпати» асси-
рийских источников образовалось в результате слияния неких
территорий Андия и Арпат/Арбак.
Относительно вывода Кнудтзона о том, что современное на-
звание Азербайджан восходит к термину «Антарпати», мнения
разделились. С ним согласны Рост [Rost,1897. S. 114] и Клау-
бер [Klauber, 1913. S. 38], а противниками выступают Нельдек
[Nöldeke, 1880. S. 692], Штрек [Streck, 1899. S. 358—359] и И. Дья-
конов. При этом противники идентификации отмечают, что пре-
пятствием является буква «н», которая имеется в одном случае
и отсутствует в другом. И.М. Дьяконов, в частности, утверждает, что «возвести элемент Atro-, Atur- к andаr-, andir-, лингвистиче-
ски не представляется возможным, и аналогий для такого звуко-
вого перехода у нас не имеется» [Дьяконов, 1951. C. 290].
С нашей точки зрения, ошибка противников идентичности
понятий «Антарпатена» и «Атропатена/Атарпатена» заключает-
ся в том, что они неправильно определяют корневой компонент
31
этого понятия. В топониме «Антарпати» слоги, выведенные
И. Дьяконовым в форме «Atro, Atur, andir, andаr», не являются
корневым компонентом. В топониме Антарпати два корневых
компонента — «ант» и «арпат», в топониме Атарпат греческих
источников также два корневых слога — «ат» и «арпат». Иными
словами, два сравниваемых топонима отличаются первым сло-
гом: «ант» и «ат» и идентичны во втором слоге: «арпат».
С компонентом «Анд» в ассирийских клинописных текстах
упоминаются три топонима: Анд-ия [АВИУ, 49], Мис-анд-ия
[АВИУ, 54], Анд-ирпаттиану [АВИУ, 49]. Это подтверждает нашу
версию, что первым слогом в топониме Андирпатиану являет-
ся не «андар/андир», как считает И.М. Дьяконов, а «анд/ант» и
можно предложить иную структуру этимологизации. Выше мы
говорили о том, что в основе понятия «Атарпад/Атропат» лежит
антропоним «Арпат/Арбак». В связи с этим при структурировании
хоронима Андарпаттиану/Андарпати в форме Анд-Арпат-тиану/
Анд-Арпат-и выявляется компонент «анд», который в тюркских
языках означает «клятва», а согласно древнеассирийским тек-
стам, — самостоятельный топоним «Андиа». Корневой компо-
нент «Арпат» присутствует в обоих случаях и является титулом, о котором мы говорили выше. С учетом семантики двух компо-
нентов «анд — клятва» и «Арпат — титул/антропоним», понятие
«Андарпати» имеет семантику некоего сакрального места, со
значением «место клятвы Арпата/Арбака». Ат(а)-Арпат-ена, по-
лучившая распространение в греческий период, как мы отмечали