Александр Македонский и Атропат | страница 25



точки зрения, не исключается, что понятие «Андарпати» асси-

рийских источников образовалось в результате слияния неких

территорий Андия и Арпат/Арбак.

Относительно вывода Кнудтзона о том, что современное на-

звание Азербайджан восходит к термину «Антарпати», мнения

разделились. С ним согласны Рост [Rost,1897. S. 114] и Клау-

бер [Klauber, 1913. S. 38], а противниками выступают Нельдек

[Nöldeke, 1880. S. 692], Штрек [Streck, 1899. S. 358—359] и И. Дья-

конов. При этом противники идентификации отмечают, что пре-

пятствием является буква «н», которая имеется в одном случае

и отсутствует в другом. И.М. Дьяконов, в частности, утверждает, что «возвести элемент Atro-, Atur- к andаr-, andir-, лингвистиче-

ски не представляется возможным, и аналогий для такого звуко-

вого перехода у нас не имеется» [Дьяконов, 1951. C. 290].

С нашей точки зрения, ошибка противников идентичности

понятий «Антарпатена» и «Атропатена/Атарпатена» заключает-

ся в том, что они неправильно определяют корневой компонент

31

этого понятия. В топониме «Антарпати» слоги, выведенные

И. Дьяконовым в форме «Atro, Atur, andir, andаr», не являются

корневым компонентом. В топониме Антарпати два корневых

компонента — «ант» и «арпат», в топониме Атарпат греческих

источников также два корневых слога — «ат» и «арпат». Иными

словами, два сравниваемых топонима отличаются первым сло-

гом: «ант» и «ат» и идентичны во втором слоге: «арпат».

С компонентом «Анд» в ассирийских клинописных текстах

упоминаются три топонима: Анд-ия [АВИУ, 49], Мис-анд-ия

[АВИУ, 54], Анд-ирпаттиану [АВИУ, 49]. Это подтверждает нашу

версию, что первым слогом в топониме Андирпатиану являет-

ся не «андар/андир», как считает И.М. Дьяконов, а «анд/ант» и

можно предложить иную структуру этимологизации. Выше мы

говорили о том, что в основе понятия «Атарпад/Атропат» лежит

антропоним «Арпат/Арбак». В связи с этим при структурировании

хоронима Андарпаттиану/Андарпати в форме Анд-Арпат-тиану/

Анд-Арпат-и выявляется компонент «анд», который в тюркских

языках означает «клятва», а согласно древнеассирийским тек-

стам, — самостоятельный топоним «Андиа». Корневой компо-

нент «Арпат» присутствует в обоих случаях и является титулом, о котором мы говорили выше. С учетом семантики двух компо-

нентов «анд — клятва» и «Арпат — титул/антропоним», понятие

«Андарпати» имеет семантику некоего сакрального места, со

значением «место клятвы Арпата/Арбака». Ат(а)-Арпат-ена, по-

лучившая распространение в греческий период, как мы отмечали