Лебедь и медведь | страница 34
— Ты идиот. Что, если бы ты ошибся насчет содержимого?
Он пожал плечами.
— Женщинам нравятся шрамы. Но хватит о моей храбрости и самопожертвовании. Ты можешь поблагодарить меня позже, если захочешь, голой.
Мейсон поиграл бровями. Джесси зарычала сильнее, потому что ее тело мгновенно отреагировало на предложение.
— Нельзя винить медведя за попытку. Поскольку я не получаю награды за свой подвиг, давай посмотрим, что внутри.
— Ты такой идиот.
Но, тем не менее, его неожиданная галантность понравилась ей — и его предположение раздеться вместе согрело ее лучше, чем глоток бренди холодной зимней ночью.
Мужчина поставил коробку на ее стол, и Джесси заглянула, чтобы увидеть пакет «зиплок», наполненный печеньем.
— Зачем кому-то посылать нам печенье анонимно? — размышляла она.
— Потому что кто-то любит нас и хочет сказать «спасибо» за отличную работу?
— Или хочет отравить нас.
— Всегда такая пессимистка, — упрекнул он.
— Я предпочитаю называть это осторожностью, — заявила девушка, поднимая пакет и поднося его, чтобы посмотреть над люминесцентной лампой. Честно говоря, она не знала, что искала. Она не была химиком или даже пекарем, хотя Джесси и Бетти Крокер отлично ладили. Положив печенье, она наклонилась, чтобы открыть нижний ящик и вытащить конверт.
— Что ты делаешь? — спросил Мейсон.
— Посылаю его людям, которые смогут проверить. Я занимаюсь электроникой и тому подобным, а не хлебобулочными изделиями.
— Но это займет слишком много времени.
— У тебя есть другой план? — спросила она, просматривая список контактов в поисках адреса лаборатории.
— Да.
Шорох пакета был единственным предупреждением, которое она получила. Джесси повернулась и разинула рот в удивлении и ужасе, увидев, как Мейсон засунул в рот печенье.
— Ты с ума сошел? — выкрикнула она.
Паника захватывала девушку, пока он задумчиво жевал печенье.
— Ммм. Насколько я могу понять, я был прав — шоколад, изюм, овсянка, ну, и намек на корицу. Они на самом деле очень хороши, — мужчина закинул еще печенье в рот.
— Мейсон.
Она почти простонала его имя, пока он съел еще одну, возможно, отравленную печеньку.
— Ты самоубийца? Да?
— О, поживу еще немного, Джесси. Не все — ловушка.
— Говорит человек, которому осталось жить, возможно, меньше минуты.
Его глаза встретились с ее, и в них вспыхнула страсть.
— Ну, если я помру, то разве ты не должна подарить умирающему человеку последний поцелуй?
— Не время доставать меня, — но Джесси не могла не посмотреть на его рот, голод вторгался в ее мысли — и желание снова попробовать его губы.