Лебедь и медведь | страница 28
— Мы его поймаем, — тихо пообещал он. — Поймаем больного маленького ублюдка и заставим его заплатить.
Закончив, Мейсон последовал за Джесси в ее кабинет. Она плюхнулась в кресло и сразу начала печатать.
Нахмурив брови, он развернул ее стул, так, чтобы девушка смотрела ему в лицо.
— Не думаешь, что нам надо поговорить?
Она не встретилась с ним взглядом, вместо этого уставилась на его ноги.
— О чем? Хлоя дала нам инструкции. Я дам тебе знать, когда найду что-нибудь.
Упрямая птичка. Руки чесались от желания встряхнуть ее.
— Я имел в виду поцелуй.
Она подняла голову и моргнула.
— А что насчет поцелуя?
Джесси попыталась казаться беспечной, но, кажется, забыла о его остром слухе, который уловил учащенное сердцебиение.
— Между нами что-то есть. — Мейсон смело заявил об этом и ждал ответа. И да, черт возьми, он втайне хотел, чтобы она это признала.
— Ага, взаимная неприязнь.
Она откровенно пыталась лгать, но не могла не облизывать губы, а блуждающие глаза то и дело останавливались на его губах.
Джесси могла придумывать все, что хочет. Но его нутро знало лучше.
— Это не неприязнь.
— Говори за себя.
— Ты действительно собираешься отрицать, что между нами искра?
«О да, отрицай детка, чтобы я мог доказать тебе, что ты не права».
— Ага. То, о чем ты думаешь, это всего лишь благодарность за то, что ты спас меня и не позволил ощипать мои перышки. Ничего больше.
— Правда? — Мейсон даже не потрудился скрыть опасный блеск, вспыхнувший в его глазах при ее скрытом вызове. — Тогда ты без проблем докажешь это.
— Я… м-м, то есть…
Он присел, чтобы их лица оказались вровень.
— Я думаю, — сказал он, удержав ее подбородок, когда девушка попыталась избежать его взгляда, — что тебе понравился тот поцелуй. На самом деле, больше, чем понравился, и я думаю, что это тебя пугает.
— Ты меня не пугаешь.
— Тогда поцелуй меня снова. Если ничего нет, как ты утверждаешь, то никакого вреда от этого не будет, а я оставлю тебя в покое.
— Нам не стоит этого делать, — прошептала Джесси, но не смогла оторвать взгляд от его губ.
— Тогда как ты докажешь, что я неправ?
Прежде чем она успела ответить, в дверях послышался шорох, Мейсон встал и круто повернулся, чтобы увидеть парня почти с него ростом, мускулистого и спортивного, с короной густых платиновых волос. Холодные голубые глаза незнакомца лишь ненадолго задержались на Мейсоне, а затем переместились к Джесси.
— Джессика. Я слышал о произошедшем с тобой, и раз я в городе, то подумал зайти и посмотреть, все ли в порядке.