Сын Красного Корсара. Последние флибустьеры | страница 6
– Кости. Мы хотим играть.
– Сейчас принесу, господин граф.
И вскоре принес на серебряной тарелочке с тонкой чеканкой маленькую золотую чашку с двумя костями, выточенными из зуба морской свиньи[10].
– Во что будем играть, сеньор граф де Миранда? – спросил капитан алебардщиков.
– Во что хотите.
– Следите за своими словами.
– Почему, сеньор граф де Сантьяго? – с наигранным безразличием спросил молодой человек.
– Карай!
– Карамба![11] Богохульствуете, господин граф.
– Вы тоже, как мне показалось.
– О! Но я-то моряк! Впрочем, и вам никто не запрещает богохульствовать. И мореходы, и сухопутные люди временами полностью сходятся на этом… поле.
– Вы остроумны, граф.
– Случается.
– Во что играем?
– Я вам уже сказал: во что хотите.
– В живую шкуру?
Молодой человек с удивлением посмотрел на капитана:
– Не знаю, что это такое. Может быть, акулья шкура?
Капитан гранадских алебардщиков самым вызывающим образом уперся руками в бока, а потом серьезно сказал:
– Среди сухопутных воинов есть привычка разыгрывать плоть, когда они устают бросать золото на стол.
– То есть? – спокойно спросил граф де Миранда.
– Кто проиграет, тот вышибает выстрелом из пистолета свои мозги.
– Скверная игра!
– Зато очень интересная, потому что на кон поставлена жизнь.
– Я предпочитаю рисковать дублонами, – ответил молодой человек. – Это я нахожу более удобным.
– А когда денег больше нет?
– Тогда я покидаю игорный стол и отправляюсь спать в свою каюту. По крайней мере, так принято на море.
– Но не у нас!
– Черт! Неужели мы так различаемся, господин граф?
– Возможно! – сухо ответил капитан.
– У вас очень плохой вкус.
– Вы хотите оскорбить меня?
– Я? Ни в коем случае, капитан. Я пришел сюда играть, а не раздражаться и не скандалить. Что бы тогда сказали про меня?
– Возможно, вы и правы.
– Так оставьте в покое шкуры, живые или мертвые, и будем играть на дублоны или пиастры[12]. По крайней мере, из-за них нельзя ни продать себя, ни убить.
– Сколько ставите?
– Сто пиастров, – ответил молодой человек.
– Хотите разорить меня?
– Нет, поскольку я плохой игрок, сеньор де Сантьяго. А кроме того, мне не везет ни в карты, ни в кости.
– Зато вам везет с хорошенькими сеньорами, больше всего с маркизами. – Капитан был почти вне себя.
– В море мне попадались только корабли, а на них чаще всего я встречал корсаров, и уверяю вас, что поцелуев они мне не дарили. Напротив, на мои приветствия они отвечали зарядами крупного калибра, от которых мои люди обливались холодным потом.