Крэйвен | страница 76



— Я не слабая. Просто не такая сильная, как ты. Чем ты занимаешься в свободное время? Качаешься?

— Спи.

— Я бы сейчас отдала все что угодно за хорошую кровать.

— Знаю. Обещаю, что уже завтрашним вечером мы окажемся в моей хижине. Тебе там понравится. Только представь, как ты будешь себя чувствовать рядом с большим камином, растянувшись на мягкой постели.

Бэт определенно понравилась эта картина.

Головная боль, наконец, оставила девушку в покое, возвращая ей ясность мыслей.

— Почему ты был весь в крови, и голым?

Крэйвен замялся.

— Крэйвен?

«Он не может так быстро заснуть».

— Я столкнулся с несколькими стражами твоего деда.

Бэт обдумала его ответ.

— Ох, черт. Ты путаешь меня. Я слышала медведей, а не людей.

— Это были не медведи. Они хотели отвезти тебя к деду, а я не позволил этому произойти. Выполнил свой долг, Бэт. Теперь ты в безопасности.

«Он кого-то убил? На нем было много крови».

В ее голове появилось еще больше вопросов, нежели было ответов. По идее Бэт должна была бояться Крэйвена, но почему-то он не внушал ей страх.

— Почему ты был голым?

— Я не хотел рвать одежду при изменении формы.

— Изменение формы? — спросила Бэт, не сумев сдержаться.

— Превращение в вамп-ликана, — заявил он. — Я слишком устал и не хочу сейчас шлепать твой зад, поэтому следи за языком. Может, ты и не веришь мне, но это правда. Будь, черт возьми, счастлива, что я уничтожил угрозу до того, как ты рассмотрела ее. Тебе бы не понравилось наблюдать за изменением вамп-ликана.

— Это был медведь.

— Верно.

— А может пума или лев.

— Угу.

Крэйвен чертовски сильно раздражал Бэт.

— Ты не собираешься предоставить мне ответы, имеющие хоть какой-то смысл, не так ли?

— Нет. Тебе не понравится правда.

По крайней мере, он не стал этого отрицать.

— Отлично. Я промолчу только потому, что ты нашел меня, и такой теплый.

Крэйвен нагло усмехнулся.

— Отдыхай.

Очередной порыв ветра раскидал листья, усыпавшие землю. Молчание между мужчиной и Бэт затянулось, а его тело потяжелело, но она не возражала. Крэйвен весил более двухсот сорока фунтов, но был очень теплым. Бэт была вынуждена делать неглубокие вдохи, чтобы продолжать дышать.

Громкий стон наполнил тишину ночи.

Крэйвен мгновенно напрягся и поднял голову.

Сердце Бэт чуть не выпрыгнуло из груди.

— Что это было? — от страха по ее коже побежали мурашки. — На нас опять нападут какие-то животные?

— Дерьмо, — простонал Крэйвен. — Ничего, — он вновь расслабился и зарылся лицом в изгиб ее шеи. — Игнорируй это.