Крэйвен | страница 70
Бэт протянула руку, схватила горсть опавших листья и попыталась прикрыть свое замерзающее тело.
Глава 7
Благодаря бревну, которое Крэйвен использовал, чтобы переплыть через реку, он сохранил свою одежду и обувь сухими. Правда, куртку все же унесло течением, но мужчина не рискнул нырять под воду из-за какой-то тряпки. Бросив вещи на берег, Крэйвен вернулся в реку, чтобы искупаться. Наспех обмывшись, он оделся и направился в лес. Ему нужно было найти Бэт до наступления темноты.
Его беспокоило, что она могла не преодолеть течение. Крэйвен гнал прочь такие мысли, веря, что обязательно найдет девушку. Она, в любом случае, выжила и теперь прячется где-то в лесу. Главное обнаружить ее раньше, чем это сделают стражи Дэкера.
Наконец он нашел место, где Бэт выбралась из реки. Наклонившись, мужчина всмотрелся в размытые следы того, как она ползла, а затем встала на ноги. Крэйвен усмехнулся.
— Вот это моя чертовка! Я иду за тобой.
Крэйвену понадобилось много времени, чтобы найти девушку. Она очень мало весила и была босиком, поэтому следы были едва заметны. Солнце уже спряталось за горизонтом и вамп-ликана накрыло волной разочарования.
«Где же она?»
Мужчина хотел выкрикнуть ее имя, но это могло привлечь нежелательное внимание. С каждым порывом ветра он принюхивался, надеясь уловить ее аромат, но так ничего и не учуял.
Крэйвен уже было решил, что ее поймали, но тут услышал тихий стон. Где-то слева. Он стал настороженно красться в сторону звука. Прозвучал еще один стон, и Крэйвен зашагал быстрее, приготовившись к атаке. В этот момент он уловил слабый аромат Бэт. Устремившись вперед, мужчина пробежал еще десять ярдов и, наконец, заметил ее тело, лежащее на земле. Он бы определенно не заметил девушку, если бы не тихие болезненные стоны, которые она издавала.
Мужчина упал рядом с ней на колени. Тело Бэт было покрыто листьями, которые Крэйвен сразу же стряхнул.
— Бэт? Я потратил чертовски много времени, чтобы найти тебя. Ты укрылась листьями, а они маскируют запах. Это было умно, но я чуть не прошел мимо тебя.
Бэт зашевелилась, когда мужчина прикоснулся к ее рубашке. Холодная ткань была все еще мокрой и прилипла к коже.
— Крэйвен?
Ему не понравилось то, как она произнесла его имя. Ее голос был слишком слаб, а в интонации прослеживалась мука.
— Вот дерьмо, чертовка. Нужно снять с тебя одежду и хорошо ее отжать. Она вся мокрая. Ты ведь ничего не знаешь о выживании?
— Извини за то, что я не бойскаут.