Песчаная Буря | страница 151
— Это она и была, только не та, о который ты думал. Ты рассчитывал на великую битву и почести, а стал лишь топором палача. И что же тебе сказали, когда битва закончилась?
— Меня привели во дворец Марода, где я впервые увидел тебя. Тебе было не больше года, ты прятался ото всех, кроме женщины минотавра. Эль Архапан устал от такого поведения и посчитал забавным в качестве награды дать мне должность няньки наследника. Я должен был читать тебе сказки.
Кефас посмотрел на Парус. Забавно. Он пришёл сюда именно ради этого.
— Азад, выходи на Парус, — снова сказал генази.
— Я не буду драться с тобой, — ответил старый гладиатор.
Кефас поднял цеп так, чтобы все зрители могли его увидеть.
— Я пришёл не сражаться с тобой, Азад, или с кем-то из твоих людей. Я пришёл за тем, чтобы освободить тебя.
После этих слов в кабину хозяина арены ворвались Нинлиллах и Ариэлла. Двое вольноотпущенников с копьями выставили оружие вперед, готовясь защищать Азада свободного и его жену.
— Нет, Кефас, — сказала Шанира, — Ты можешь забрать всех рабов, кто пожелает пойти с тобой…нет, мы уйдём отсюда, забрав с собой тех, кто желает уйти. Мой муж — Азад Свободный, а мы — вольноотпущенники. На нас нет цепей, которые ты мог бы сломать.
Шанира подошла к Азаду и обняла того за плечо.
Ариэлла и Нинлиллах внимательно следили за каждым действием женщины.
— Не все цепи сделаны из железа, Шанира, — сказал Кефас.
Азад настолько ушёл в себя, что казался столь же подавленным, какой была и Синда в течение месяца после того, как Кефас и его друзья покинули Калимпорт и вернулись в Аргентор, где Старейшина Лин постепенно развеивала чары, которыми было опутано сознание Синды.
У нас нет цепей, что тебе под силу сломать, — ответила Шанира и беспрепятственно увела мужа из кабины.
Корвус присоединился к Кефасу на сцене после того, как последняя цепь была отпущена, и огромный парус повалился на землю. Внизу Синс и Мельда наблюдали, как рабы, освобожденные с Джазирии, разрезали огромную парусину на более мелкие части.
— Твой раствор вывел не все пятна крови с парусины, — сказал Кефас кенку.
— Бывает. Кровь, которую не вывести, цепи, которые не разбить, — ответил Корвус, — Твои друзья из Аргентора будут впечатлены итогами твоего похода.
Кефас вспомнил о Лин и Соннетт и улыбнулся.
— Я делал это не ради добычи.
Корвус щёлкнул языком. Это не был смех, и прежде генази редко слышал от кенку подобный звук. Интересно, что это было?
— Конечно, но их впечатлит та масса людей, что теперь могут назвать себя свободными. Кстати об этом. Если уж ты решил посвятить себя борьбе Ахама эль Жотоса и Джанессар, то тебе не нужно долго искать нужного направления. Все что тебе нужно, уже есть: твой цеп, мои кинжалы.