Песчаная Буря | страница 150
И тогда вышел он.
— Опусти оружие, Нинлиллах, — сказал Кефас.
ЭПИЛОГ
Он придёт из дома болиС горящим сердцем и открытой душойРазрушив путы, что держат егоДойдёт до конца Пути УгнетённогоИ освободит замученный народОт злой хватки рабства— Нас'сир, поэма «Феникс»
Несмотря на то, что клоунский грим скрывал лицо великана, Талиду казалось, что он знает его.
Но два клоуна, что стояли за спиной гиганта и наставили на вольноотпущенника арбалеты, точно небыли ему знакомы.
Как обычно, Талид стоял и охранял мост на Джазирию ранним утром, как из-за скалы вышел великан, и трое клоунов. Они ничего не сказали, и лишь гигант сказал Талиду сидеть тихо и дать им пройти. Вольноотпущенник кивнул, положил копьё и, поднял руки вверх, отошёл в сторону, глядя вслед группе из клоунов, великана, минотавра, кенку и хафлингов в одинаковых масках, одна из которых улыбалась, а вторая хмурилась.
Кефас приземлился на центр Парусной Арены. Поверх доспехов он надел свободный плащ, который скрывал его серебристо-коричневую кожу, но теперь он мог не прятаться.
Когда стало понятно, что за незваный гость вышел на арену, немногочисленная толпа взревела.
Гринта Копьё стояла неподалеку, держа своё оружие вытянутым и не подпуская к себе двух наёмников. Они, как и женщина орк, удивленно посмотрели на Кефаса. Гринта хмыкнула и обезоружила мужчин, после чего ударила каждого из них древком.
— Отойдите, недотёпы, — сказала она, — Неужели вы не видите, что намечается шоу.
— Давай, Азад! — прокричал Кефас, — Выходи на Парус!
«На Парус! На Парус!» вторила ему толпа гоблинов и вольноотпущенников.
Наконец, магически усиленный голос Азада раздался из кабины хозяина арены.
— Так вот зачем ты вернулся. Чтобы вызвать меня на бой?
Толпа гудела, и Кефас уловил в себе намёк на, как ему казалось, ушедшую жажду крови.
— Нет! — ответил Кефас, — Я узнал, кем ты когда-то был. Я знаю, что ношу твоё оружие и твои доспехи, но я пришёл не сражаться с тобой! Я хочу, чтобы ты рассказал историю!
Азад покачал головой.
— Ты украл мою книгу, Кефас. Я больше не рассказываю историй.
— Это история никогда и не была в той книге. Я хочу, чтобы ты рассказал мне о последней битве Азада Свободного.
Азад улыбнулся.
— Моя последняя битва была так давно.
— Я знаю и хочу услышать её.
В ответ Азад всхлипнул, и это жалостливый звук эхом пронёсся по всей Джазирии. Толпа замолчала в ожидании продолжения.
— Та история, — начал Азад, — которую ты, скорее всего, знаешь — ложь. Марод сказал, что пошлёт меня против самого смертоносного бойца Сияющего Юга, чтобы своей победой я доказал всем своё первенство. Тогда я подумал, что он говорит про Шаниру и отказался, но эль Архапан сказал, что тот боец ещё более смертоносный. Сказал, что она была мастером обмана. На самом деле она была больной женщиной, которая даже не умела правильно держать копьё, но я думал, что это всего лишь уловка…