Островок счастья | страница 62



Кэтрин всегда хотелось, чтобы ее гостиница имела больше постоянных клиентов, что сулило более-менее стабильный доход. И действительно, многие возвращались на облюбованное место. Неплохо бы в этом сезоне поработать с полной нагрузкой! Еще несколько таких коллективных заездов — и она сможет оплачивать счета в порядке их поступления.

С легким сердцем Кэт вздохнула полной грудью и подошла вплотную к краю террасы, выходившей на обширную лужайку. Руки она спрятала в карманы длинной шелковой юбки цвета слоновой кости, к которой очень шел подобранный в тон свитер. Это был тот самый костюм, который она приобрела в Ричмонде, не сохранив никаких воспоминаний о покупке.

Кэтрин почувствовала, что слегка озябла. Непривычная прохлада объяснялась отсутствием тяжелых теплых волос, прежде падавших на ее плечи и спину. Теперь они были сколоты на затылке в пышный узел. Сооружая прическу, Кэти стояла перед зеркалом в любимом наряде и пыталась справиться с беспокойством, проистекавшим от сознания того, сколь явно все это делается для Кевина. Она не принадлежала к типу женщин, склонных к кокетству с мужчинами. Стало быть, ею руководит любовь! Она даже достала из шкатулки обручальное кольцо. Странным образом, на этот раз оно не показалось ей слишком претенциозным, наоборот, украшение выглядело элегантным. Смутно догадываясь, сколько оно стоит, Кэт поворачивала руку так и этак, и кольцо сверкало и переливалось в неярком освещении террасы.

Как она отнеслась к кольцу, увидев его в первый раз? Кевин говорит, что она посчитала его кричащим и неприлично роскошным… Что за женщиной была она тогда, если согласилась принять столь дорогой подарок? Может, просто влюбленной? Сегодня вечером она все узнает… Она сможет понять причины, толкнувшие ее на брак с Кевином после столь краткого ухаживания. Кэт прошла вдоль террасы, легонько ведя рукой по металлической балюстраде. Впрочем, если быть чуть откровеннее по отношению к себе самой, пора признать, что ей уже ясно, как это могло получиться.

Перебирая в памяти первые впечатления о Кевине, она удивилась, как густо они были приправлены гневом, неприятием, горячкой отрицания. Его заявление, что он ее муж, просто потрясло Кэт и наполнило ужасом. Да и Кевин явно был ошеломлен не меньше. Этот мужчина ворвался в ее жизнь вихрем, словно торнадо, подхватил ее и унес куда-то ввысь.

Выяснилось также, что мистер Стоун чрезвычайно практичен во всем, что касается гостиничного дела, и при необходимости готов работать до седьмого пота. С кем бы ему ни приходилось иметь дело, он неизменно проявлял ловкость, находчивость и решительность.