Синдикат дурмана | страница 65
Не откладывая, он сразу набрал номер, поговорил со своим шефом, повесил трубку и улыбнулся.
- Кип, что бы вы ни затевали, я хочу быть рядом. Скажу спасибо, если позволите мне участвовать в операции.
- Пожалуйста, но до завтра вам надо успеть переделать множество дел. Полицейский катер должен превратиться в прогулочную лодку - мы ведь отправляемся на рыбалку.
- Ну и ну, дружище! Неужто вы и впрямь собрались порыбачить за казенный счет?
- Какое на катере вооружение?
- Пулемет системы "брен".
- Накройте его брезентом и сетями для маскировки. Нужен также дополнительный ящик с пулеметными лентами и стрелок, умеющий обращаться с этим чудищем.
- Понимаю, - кивнул полицейский офицер. - Морская прогулка обещает быть и впрямь веселой.
- Правильно понимаете, но пусть это останется между нами. Придайте нам еще трех человек с автоматами, снабдите их запасными дисками. Я не знаю, сколько стволов понадобится, но уж лучше пересолить, чем недосолить.
- Все будет сделано, хотя, признаюсь, у меня поубавилось энтузиазма.
- Еще не поздно остаться на берегу.
- Нет, Кип, ни за что!
- Нужны также удочки и штатская одежда для всех. Вот как будто и все.
- Я запомнил.
- Сбор - завтра в шестнадцать часов. Я проинструктирую ваших людей.
- А сколько брать горючего на катер?
- Полный бак и запасные канистры.
- Понятно.
- И не забудьте - никому ни слова! Наши планы не должны стать достоянием гласности.
- Никто ничего не узнает. - Начальник даже обиделся, восприняв мое предупреждение как намек на то, что он может проболтаться. Ну ничего, в таком деле требуется особая осмотрительность.
- Извините, но я должен принять меры предосторожности.
- Да ладно, надеюсь, вы не хотели меня обидеть.
- Увидимся завтра в четыре. До скорого!
Из порта я отправился в центральный полицейский участок, расположенный рядом с кинотеатром "Нааз", и оттуда связался по радиотелефону с комиссаром в столичном управлении.
- Выкладывайте, Кип, что там у вас? Поскорей, вы застали меня в дверях.
- Курочка скоро снесет яичко.
- Когда?
- Завтра в девятнадцать тридцать, неподалеку от Малинди.
- Интересно. И что же вы предпримете?
- Постараюсь подхватить яичко, чтобы не упало в воду.
- Ясно, - сказал комиссар. - Полагаюсь на вашу решительность и настойчивость. Желаю успеха!
- Настойчивость - бесценное качество, когда необходимо сокрушить чью-то ослиную упрямость.
- Понятно. Нашли себе помощников?
- Моряки согласились быть рядом и остужать нас по мере надобности; чего доброго, кто-нибудь схватит инфаркт с непривычки...